Era um presente do Adam Baylin e era muito importante para mim. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي |
Parece que recebeste um presente do teu admirador secreto. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Foi um presente do meu estado-maior. Foi-me dado no dia em que me reformei. | Open Subtitles | انها هدية من طاقمى يوم اعتزالى من الخدمة |
Este presente do Imperador é um insulto ao nosso pai. | Open Subtitles | هذه الهدية من الامبراطور هي إهانة إلى الأب |
Este é o presente do Pai para o vosso aniversário? | Open Subtitles | هل هذه هي الهدية التي أحضرتها إلى أبي بمناسبة ذكرى الزواج ؟ |
Não, nenhum presente do Dusty. Todos do Brad. | Open Subtitles | لا، لا توجد هدايا من داستي كلها من براد |
Não, é só um presente do Monroe. | Open Subtitles | لا.. انها فقط هديه من مونرو أرجوكم هل أستطيع أن أأخذها؟ |
É uma rara caneta samurai, um presente do imperador Hirohito. | Open Subtitles | أوه ، هذا هذا قلم ساموراى نادر هدية من الإمبراطور هيروهيتو |
O meu avô disse ao meu pai que ela era um presente do piloto alemão. | Open Subtitles | جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني |
Foi um presente do meu pai pelos meus anos. | Open Subtitles | كانت هذه هدية من والدى فى عيد ميلادى |
Um presente do Rei Fahd da Arábia Saudita. | Open Subtitles | هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Por isso sorri, como se tivesses acabado de receber um presente do homem dos teus sonhos. | Open Subtitles | والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك |
Querida, não queremos este animal perto do serviço de jantar. Foi um presente do Rei da Tailândia. | Open Subtitles | عزيزتي لا نريد ذلك الحيوان بالقرب من مائدة الطعام إنها هدية من ملك تايلاند |
Foi um presente do meu patrão, por isso não sei, desculpe. | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألكِ من أينّ اشتريتها؟ ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة |
É um presente do chinês. Ele pode ajudar na contabilidade. | Open Subtitles | إنها هدية من الصينيين سيساعدنا في السجلات |
Mas a pérolas foram um presente do meu marido pelo nascimento dos gémeos e são absolutamente inegociáveis. | Open Subtitles | لكن اللؤلؤ هدية من زوجي بمناسبة ولادة التوأم لا يمكن أن تدعوني أخلعه |
Que essa criança permaneça, nos nossos olhos e para sempre, presente do céu, e como o amor terreno que ele gerou, continua a crescer e crescer. | Open Subtitles | نتمنى أن يبقى هذا الطفل، في عيوننا وإلى الأبد، هدية من السماء، |
Achei que talvez fosse um presente do Governo dos EUA para ajudar a Grã-Bretanha a recuperar. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
Olha, isto foi um presente do meu avô, sim? Foi bastante caro. | Open Subtitles | اسمع، كانت هدية من جدى وتكلّفت أموالاً طائلة |
Wong Bing-Yi, isto é um presente do Mestre Joe. | Open Subtitles | وونج بى يى هذة الهدية من المعلم جو |
Trouxe o presente do Mac? | Open Subtitles | هل أحضرت الهدية من ماك؟ |
Diz que o presente do Epps é uma receita. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن الهدية التي أعطانا لها إيبز كانت وصفه |
Os cidadãos do mundo acordaram esperançosos mas se desapontaram essa manhã quando não acharam nenhum presente do Noel embaixo de suas árvores de Natal. | Open Subtitles | المواطنين المفعمين بالأمل حول العالم إستيقظوا لخيبة أمل هذا الصباح (عندما اكتشفوا انه لايوجد هدايا من(سانتا |
Eu sei que é um presente do chefe e tal, mas, a sério, essa gravata é horrenda. | Open Subtitles | , أعرف أنها هديه من رئيسك وما شابه ذلك . ولكن , حقاً هذه الربطة مزعجه للعين |