Quer dizer que me vou candidatar à presidência da Associação de Pais. | Open Subtitles | هذا يعني أنني سأترشحُ ضدك في رئاسة المجلس |
Esta é minha mãe. Há três anos largou a presidência da comissão de pais e mestres, porque queria se concentrar na minha normalização. | Open Subtitles | "هذه أمّي، استقالت قبل 3 أعوام من رئاسة جمعيّة الآباء والمعلّمين" |
A presidência da República seria a coroação de uma carreira. | Open Subtitles | رئاسة الجمهوريّة ستكون إنجازك السامي |
E pela perda da presidência da comissão, pois perdemos a Câmara de Representantes. | Open Subtitles | أوه، وعلى خسارتكَ رئاسة اللجنةِ، سيدي وأنت تَعْرفُ، الآن فَقدنَا البيتَ... |
Mas sei que uma mulher chamada Greta Dunwoody se retirou recentemente da presidência da fundação da família. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن هناك سيدة تُدعي (جريتا دنوودي) قد تقاعدت حديثاً من رئاسة مؤسسة عائلتها |
Se este Concerto Labirinto Abóbora de Lingua Negra Peluda não for o maior acontecimento que já aconteceu neste campus, irei perder a presidência da Casa Kappa e o Chad Radwell irá deixar-me. | Open Subtitles | إذا لم تكُن تلك الحفلة هي الشيئ الأكبر الذي لم يحدث من قبل لهذه الجامعة " فسأخسر رئاسة منزل " كابا |
E sou candidata à presidência da Associação de Pais. | Open Subtitles | جيد وانا أُنافس على رئاسة مجلس الآباء |
E assegura-lhe a presidência da zeta beta. | Open Subtitles | يُطمنُها على رئاسة زيتا بيتا. |
O teu plano de desafiar a Chanel pela presidência da Casa Kappa. | Open Subtitles | (أنت تخططين على تحدي (شانيل (من اجل رئاسة منزل (كابا |