Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou Presidente do Conselho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة |
Sim, porque se estivéssemos a planear ir atrás do Presidente do Conselho de Administração da empresa onde trabalhamos, seria uma loucura. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لإننا إذا كنا نخطط في الحقيقة أن نلاحق رئيس مجلس الإدارة بالشركة التي نعمل بها جميعاً |
Sim, é Presidente do Conselho de | Open Subtitles | أجل، إنه رئيس مجلس الإدارة المسؤول عن الرهانات، |
Como Presidente do Conselho Administrativo, deram-me... uma chave da sala de concertos. | Open Subtitles | لأنني رئيسة المجلس الثقافي أعطوني مفتاح قاعة الاحتفالات |
Bear é a Presidente do Conselho da tribo... e diretora da escola da reserva. | Open Subtitles | الأنسة بير هي رئيسة المجلس القبلي ومديرة المدرسة في المحمية |
e agora, vamos dar por favor uma calorosa boa-vinda à mulher atrás da cortina a Presidente do Conselho, a Sra. Gloria Windsor. | Open Subtitles | و الآن الرجاء أن ترحبوا بشدة الامرأة التي خلف الستار. رئيسة المجلس بنفسها السيدة غلوريا وندسور. |
Eu sou o Presidente do Conselho escolar. Eu apresento as premissas aos alunos. | Open Subtitles | أنا "رئيس إتحاد الطلبة" أُقـود التلاميذ إلى مبانيهم |
Foi Presidente do Conselho de Consultores Económicos e depois directora do Conselho Económico Nacional, durante a Administração Clinton. | Open Subtitles | كانت رئيسة مجلس الاستشاريين الاقتصاديين ثم مديرة المجلس الأقتصادى القومى فى عهد كلينتون |
Presidente do Conselho de Defesa Kelownan, a chamar o Comando Stargate. | Open Subtitles | رئيس مجلس دفاع كيلونا اطلب قيادة ستارجيت |
Nomeio-vos Presidente do Conselho e Senhor Grão-Mestre, para que, na minha ausência, todos respondam perante vós, e não Cromwell. | Open Subtitles | أنا اعينك رئيس مجلس المستشارين لذا، في غيابي انت المسؤل عن كل شيء وليس كرومويل |
É hora de passar o cetro para a nova Presidente do Conselho Grego. | Open Subtitles | حان الوقت الآن لتسليم الصولجان إلى رئيس مجلس الغريك الجديد. |
Não seria bom para o Presidente do Conselho da Tribo ser um jogador. | Open Subtitles | . لا ، فلن يبدو أمراً مستصاغاً كون رئيس مجلس القبيلة |
Este ano ele é Presidente do Conselho Interfraternidades. | Open Subtitles | أنه في الواقع حاز على جائزة أفضل رئيس مجلس لهذا العام أسمع .. هذا عظيم |
A Senhora Presidente do Conselho? | Open Subtitles | السيدة رئيسة المجلس ؟ |
A Presidente do Conselho é boazona. | Open Subtitles | رئيسة المجلس جميلة للغااااية. |
- Os pastores gostam do Burrell. O Presidente do Conselho, também. | Open Subtitles | (القساوسة يحبون (باريل كذلك هي رئيسة المجلس |
Diga-lhe que o seu amigo Clay convenceu o Presidente do Conselho a dar um aumento ao comissário. | Open Subtitles | أخبريه أنه (صديقه (كلاي أقنع رئيسة المجلس بالموافقة على زيادة راتب المفوّض |
A Holly passaria a Presidente do Conselho de Administração. | Open Subtitles | هولي) ستتولى منصب رئيسة المجلس) و الرئيسة العامة هناك |
Will, este é o Simon Stanhope, o Presidente do Conselho estudantil. | Open Subtitles | (ويل سميث)؟ (ويل)، هذا (سايمون ستانهوب)، رئيس إتحاد الطلبة |
Está chateada porque não é mais Presidente do Conselho grego, que significa que euzinha vou organizar a festa de máscaras. | Open Subtitles | هي غاضبة لأنها لم تعد رئيسة "مجلس الغريك", مايعني أن رئيستك هي المسؤولة عن حفلة "سي يو" التنكرية. |