Ei! A Internet ligou! Acho que é um presságio. | Open Subtitles | إنقطعت الانترنت للتو أعتقد أن ذلك نذير شؤم |
É um sinal, um bom presságio para a glória que começa esta noite. | Open Subtitles | انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة |
Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. | Open Subtitles | الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد |
Na minha cidade natal, um boneco ventríloquo é um mau presságio. | Open Subtitles | في البلدة التي انتمي اليها الدمية المتكلمة تعتبر طالع سيء |
À medida que se aproximam dos muros da aldeia, um raio brilhante risca o céu — mais um presságio, mas de quê? | TED | وهم يقتربون من أسوار القرية يضرب شعاع مضيء السماء إنه طالع آخر، ولكن عن ماذا؟ |
Os xerpas disseram-nos, nessa altura que era um mau presságio, e devíamos dar-lhes ouvidos. | TED | وقد أخبرنا المرشد حينها أن هذا فأل سيء . وكان علينا أن نستمع له |
É um mau presságio do destino do nosso Sol. | Open Subtitles | إنه هاجس مخيف عن مصير شمسنا |
Eu aceito o presságio. Os espartanos irão ao primeiro ataque. | Open Subtitles | انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول |
Quando soube que o Kato estava na cidade, achei-o um bom presságio. | Open Subtitles | عندما علمت أن كاتو في المدينة إعتبرت هذا نذير خير |
É uma das duas, estou certa. Coincidência ou mau presságio. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه شيء مؤكد من إثنين إما صدفة أو نذير شؤم |
Regressávamos de uma caçada quando o presságio se deu. | Open Subtitles | كنت عائداَ من رحلة صيد ناجحة عندما ظهر نذير شؤم |
Imploro-vos, Sir. Não rejeiteis isto. A besta é um presságio. | Open Subtitles | ألتمسك عذراً , سيد , انسى أمره الوحش نذير شؤم |
Não poderia haver pior presságio ... do que ver a cara de merda. | Open Subtitles | لايمكن ان يوجد نذير اسوء من رؤيت وجهه المقرف |
A explosão de violência nesta cidade é um mau presságio para a África do Sul, no início de uma semana de protestos planeados e manifestações do Inkatha. | Open Subtitles | تفجّر العنف في هذه المدينة نذير شؤمٍ لجنوب إفريقيا في بداية الأسبوع |
Sonhar com órgãos genitais é um mau presságio. | Open Subtitles | رؤية الأعضاء التناسلية في نومك يعد نذير شؤم. |
Este alarme não é um bom presságio. | Open Subtitles | إنطلاق الانذار بهذا الشكل طالع سيء لهذا الرجل |
Entenderão isto como um sinal para largar aquilo que descobriu, um mau presságio. | Open Subtitles | هم سيأخذون هذه كإشارة للترك ما وجدت لوحده. - طالع سيئ. |
"Não funcionou. O nobre viu nisso um mau presságio. | Open Subtitles | واعتبر ابن النبيل ذلك أنه طالع سيء |
Talvez seja um bom presságio para mim. Como uma ovelha no matadouro. | Open Subtitles | قد يكون ذلك طالع جيد |
E todos os índios norte-americanos sabiam, quer ele acreditasse na história ou não, que este era um poderoso presságio. | Open Subtitles | ويعرف كل أميركي أصلي ، إذا كان يعتقد أنه قصة أم لا ، ان هذا فأل قوية... |