"prestes a morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على شفير الموت
        
    • على وشك الموت
        
    • على وشك أن تموت
        
    • على وشك أن نموت
        
    • على الموت
        
    O ar fica rarefeito quando se está prestes a morrer. Open Subtitles يصبح أصبح الهواء ضعيفاً وأنت على شفير الموت.
    Dizem que quando se está prestes a morrer... relembra os seus assuntos mal resolvidos. Open Subtitles يُقال أنه عندما تكون على شفير الموت... عليك أن تنفّذ اعمالك الغير مكتملة...
    Quando estás prestes a morrer, não deves fazer tantas perguntas. Open Subtitles عندما كنت على وشك الموت كنت لا تسأل الكثير من الأسئلة
    Porque brincadeiras adolescentes são divertidas quando estamos prestes a morrer. Open Subtitles لأن مزحات المراهقة تكون مضحكة عندما تكون على وشك الموت
    Estás prestes a morrer e queres contar uma história sobre um ouriço? Open Subtitles انت على وشك أن تموت وتريد أن تحكي لي قصةً عن قنفذ؟
    A lógica dos filmes de terror diz que estamos prestes a morrer. Open Subtitles منطق أفلام الرعب يقول أننا على وشك أن نموت.
    Então, não me julgues até a tua melhor amiga esteja prestes a morrer. Open Subtitles لذا تراجعي عن حكمكِ حتى يوشكَ صديقكِ على الموت
    A grande história desta noite: "Estou prestes a morrer". Open Subtitles قصتنا الرئيسية الليلة، أنا على وشك الموت
    Um dos meus empregados está prestes a morrer... você vê alguma outra alternativa? Open Subtitles أحد موظفيني على وشك الموت أترى أي خيار آخر لنا الآن؟ لا سيدي لا
    - Meu Deus. Fico nervoso junto a pessoas normais, mas famosos prestes a morrer? Open Subtitles أنا أتوتر من الأشخاص المنتظمين بل من المشهورين الذين على وشك الموت
    Estou morto, ou prestes a morrer a qualquer segundo, sem hipótese de escapar. Open Subtitles أنا ميتٌ أو على وشك الموت . في أي لحظة، بلا أمل في الهروب
    A tua namorada está prestes a morrer, em vez de soltá-la, Open Subtitles صديقتك على وشك أن تموت
    Uma mulher está prestes a morrer, Arthur. Open Subtitles المرأة على وشك أن تموت "أرثر".
    Estamos prestes a morrer nas mãos de um cão! Open Subtitles نحن على وشك أن نموت على يدي كلب
    Estamos prestes a morrer. Open Subtitles نحن على وشك أن نموت
    Neste momento, o meu alter ego está num helicóptero prestes a morrer. Open Subtitles حالياً، ذاتي الثانية على متن طوافة وتوشك على الموت.
    És como um gato em casa de idosos, que se deita junto a alguém prestes a morrer. Open Subtitles أنت كالقطة في منزل المسنين التي ترقد قرب الشخص الذي يوشك على الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more