"presunçoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعجرف
        
    • المتعجرف
        
    • مغرور
        
    • افتراض
        
    • مُعتداً
        
    • متغطرس
        
    • متغطرساً
        
    • مغروراً
        
    • الاعتداد
        
    • المغرور
        
    • بالتوقع
        
    • بغرور
        
    • صلفا
        
    • لإفتراض
        
    Se eu alguma vez vencesse algo, não ficaria presunçoso com isso. Open Subtitles إذا كسبت شيئا فى مرحلة ما لن أكون متعجرف بشأنه
    Não proponho que se deixe um tenente presunçoso e obtuso levantar o dedo ao Comandante e sair impune. Open Subtitles انا لا اقترح ان نترك هذا الملازم الغبى المتعجرف. يتدخل فى شئون قواده ويتمادى فى هذا
    Não me quero armar em presunçoso, mas sou muito melhor do que isto. Open Subtitles انظري, أنا لا احاول ان ابدو مغرور هنا ولكني افضل بكثير من هذا
    Irão eles achar presunçoso propor uma iniciativa? Open Subtitles هل سيظنون أنه افتراض منّي بوضع هذه المبادرة أمامهم؟
    -Não te suporto quando és presunçoso. -Eu sei, eu sei. Open Subtitles لا أطيقك عندما تكون مُعتداً بنفسك أعرف , أعرف
    Agora, se virem uma fotografia disto tal como foi publicada na Architectural Record — eles não mostraram o contexto, então pensar-se-ia: "Meu Deus, que tipo tão presunçoso". TED الآن، اذا رأيت صورة لهذا كما نشرت في أركيتيكشيرال ريكورد، لم يظهروا النسيج، لذا ستعتقد، "الهي، كم هذا الشخص متغطرس."
    Está bem, tem razão, Ray. Fui muito presunçoso. Open Subtitles حسن، أنت محق يا (ريه) لقد كنت متغطرساً جداً
    Um jovem presunçoso. Pensava que sabia tudo. Open Subtitles كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء
    O que exatamente pensas que possa ter obtido em Cambria, que o fazes parecer tão presunçoso? Open Subtitles ماذا بالتحديد ، برأيك أنجزت في كامبريا ويجعلك شديد الاعتداد بنفسك؟
    Por fim, vou matar o Peter Pan esse rapaz presunçoso que me cortou a mão e deu-a ao crocodilo! Open Subtitles وفى النهاية ساقتل بيتر بان هذا الفتى المغرور الذى قطع يدى واطعمها للتمساح
    Uma vez que vocês revolucionários me concederam tal honra, eu vou ser presunçoso e quebrar a lei. Open Subtitles بما أنكم أيّها الثوّار منحتوني هذا الشرف، سأكون متعجرف وأخترق القانون.
    Jesus, ainda continuas a ser um presunçoso, e mesquinho burocrata. Open Subtitles يا إلهي، ما زلت متعجرف وبيروقراطي ضيّق الأفق.
    Não fiques presunçoso por isso. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تكون متعجرف حول ذلك.
    Aquele idiota presunçoso teve 20 minutos a gabar-se. Open Subtitles بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه.
    Aquele idiota presunçoso teve 20 minutos a gabar-se. Open Subtitles بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه.
    Não imaginas quantas vezes pensei em esmurrar aquele sacana presunçoso. Open Subtitles لا فكرة لديك كم مرة فكرت بلكم ذلك الحقير في وجهه المتعجرف
    És um pouco presunçoso só porque sabes fazer uns truques. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنت مغرور لأَخّ هذا الذى حصل على خدعه واحده
    Estava a pensar que o senhor é um louco presunçoso, e a perguntar-me qual é exactamente a sua experiência em Patologia Forense? Open Subtitles كنتُ... كنتُ أفكّر بأنكَ يا سيدي مغفّل مغرور وكنتُ أتسائل بالضبط عن نوع التدريب الذي تلقيته بمجال الطب الشرعي
    Pode parecer presunçoso da minha parte, mas não quer pintar uma série de motéis, cafés e bombas de gasolina tudo dentro deste estilo? Open Subtitles حسنا , ربما يكون افتراض من عندى , لكن هل من الممكن ان ترسم مجموعة من النزل والمقاهى ومحطات البنزين ... .
    - Pensei que não soubesses. - Isso é tão presunçoso! Open Subtitles هذا افتراض خاطيء
    Ela achou-te presunçoso, arrogante e vários outros adjectivos se queres saber. Open Subtitles لقد وجدتك مُعتداً بنفسك، ومُتغطرساً، وبعض الصفات الأخرى المُمتازة.
    - Ele é rude, é arrogante, é presunçoso e muito arruaceiro... Open Subtitles -هو فظ,متغطرس , وهو متعجرف وسوقي.
    Espero que não me aches presunçoso. Open Subtitles أتمنى ألا تعتبرني متغطرساً
    Não quero parecer presunçoso, mas acho que valho o risco. Open Subtitles ... أترين. أنا لا ... أنا لا أريد أن أكون مغروراً
    Percebo o que queres dizer com "presunçoso e moralista". Open Subtitles فهمت قصدك عن الاعتداد بالنفس
    Não sois o único palerma real pomposo, arrogante e presunçoso para que poderia trabalhar. Open Subtitles أنت لست فقط المغرور,المتغطرس المتعالي الملكي.. الأبله الذي أستطيع العمل عنده
    Ela achou que era presunçoso e pediu-me para me ir embora. Open Subtitles قالت أنني مبالغ بالتوقع وطلبت مني الرحيل
    Fui parva em ir à livraria para lhe dizer que não tinha dito "olá", mas ele não tinha de agir como um presunçoso. Open Subtitles بأي حال، كان غباءاً منّي الذهاب إلى المكتبة، لأخبره بأني لم ألقِ التحية ولكن لم يكن عليه التصرّف بغرور.
    Nem as buscas. Tão pouco é cabeça-dura ou presunçoso. Open Subtitles والمؤمن ايضا لايكون وقحا او صلفا
    Ao invés de pensar que é presunçoso a Igreja que não viria na sua defesa? Open Subtitles إنه لإفتراض مسبق, ألا توافق؟ أن يعتقدوا أن الكنيسة المسيحية لن تدافع عن نفسها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more