| - Pretor... Não os podemos ajudar com meios para usarem na guerra contra nós. | Open Subtitles | أيها القاضي لا يمكننا مساعدتهم بالوسائل التي تمكنهم من شن حرب علينا |
| Pretor, tenho uma entrevista com o embaixador Tholian. | Open Subtitles | أستميحكم عُذرًا، أيها القاضي. لديّ موعد مع سفير "توليان." |
| Outra palavra, Pretor. | Open Subtitles | هنا كلمة أخرى، أيها القاضي. الثقة. |
| O meu marido é Pretor de Roma. E eu sou importante para ele, como filha apreciada da minha família. | Open Subtitles | زوجي قاض لروما، وأنا مهمة له باعتباريوريثةأبيالوحيدة... |
| E quero que o meu filho nasça numa cidade digna do herdeiro de um Pretor. | Open Subtitles | -وولادة أبني في مدينة تليق بوريث قاض |
| Então a Seppia vai saborear uma dentada amarga. O Varinius é Pretor. | Open Subtitles | إذن فلن تلاقي (سيبيا) أحلامها الليلة فـ(فارينيوس) قاضٍ! |
| Pretor Varinius. | Open Subtitles | أيها القاضي (فارينيوس)، أمور هامة أجبرتني.. |
| Honra-me, Pretor. | Open Subtitles | فلتشرفني يا أيها القاضي |
| - Pretor Shinzon, é um prazer... | Open Subtitles | أيها القاضي (شينزون)، إني مسرور لـ... |
| Pretor. | Open Subtitles | أيها القاضي |
| Pretor! | Open Subtitles | أيها القاضي |
| Pretor! | Open Subtitles | أيها القاضي |
| Pretor. | Open Subtitles | أيها القاضي |
| - Pretor! | Open Subtitles | أيها القاضي |
| Pretor. | Open Subtitles | أيها القاضي |
| Mesmo aqueles que pertencerem ao Pretor de Roma. | Open Subtitles | حتى الذين يملكهم قاض من روما! |
| Foi tirada dos braços de um Pretor de Roma! | Open Subtitles | -تم اختطافها من قبضة قاضٍ لـ(روما ) |