"prevêem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتنبأ
        
    • يتنبأون
        
    • يتوقعون
        
    • نتوقعها
        
    • يتنبأ
        
    Desde quando é que os meteorologistas prevêem o tempo, quanto mais o futuro? Open Subtitles منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل.
    Os nossos dados prevêem que vai atacar este ano e que vai fazer mais 2 vítimas nas próximas 72 horas. Open Subtitles البيانات تتنبأ يأنه سيضرب مرة أخرى في هذه السنة و سيقتل ضحيتتين في خلال 72 ساعة القادمة
    Desprezam os nossos templos e os nossos deuses, e prevêem que o fogo trará o fim do mundo. Open Subtitles من هؤلاء الناس ؟ إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم
    Peritos económicos prevêem que novos postos de trabalho serão criados. Open Subtitles نعم الخبراء الإقتصاديون يتوقعون أن هذه الوظائف ستعاد لأصحابها وسيتم خلق المزيد
    Especialistas prevêem que estas maravilhas modernas. ...irão ter um grande impacto na nossa forma de viver. Open Subtitles يتنبأ البعض بأن هذه الأعجوبة قد تدخل حياتنا اليومية
    Está prestes a implementar outra nova estratégia, independentemente do custo humano ou financeiro, porque prevêem... Open Subtitles انت على وشك تنفيذ استراتيجية جديدة بالتغاضى عن التكليف المالية والانسانية التى ستكلفها الحرب لانك تتنبأ...
    As Banshees prevêem as mortes. Open Subtitles إنّ البانشي تتنبأ بالموت.
    Oceanógrafos prevêem que uma oscilação imensa de maré ou um tsunami atingirão Miami Beach no final da tarde longas filas em todas as bombas de gasolina nas áreas costeiras, com a finalidade de abastecer seguir para locais mais altos. Open Subtitles خبراء المحيطات يتنبأون بموجة مد هائلة .. أو " تسونامي " سيضرب شاطئ " ميامي " بعد نفس المسار الطويل في كل محطة وقودفي المنطقة الساحلية لأشخاص يملأون خزاناتهم قبل الذهاب لمناطق عليا
    Os analistas da News One prevêem uma vitória esmagadora de Traymore que, será virtualmente impossível de ser superada por Carrington Open Subtitles المحللين يتنبأون بأحد الأخبار من المستحيل تقريبًا لــ(كارينغتون) التغلب علي هذا
    As pessoas aqui no Permian já prevêem um Campeonato Estatal. Open Subtitles والناس هنا في بيرميان يتوقعون البطولة
    Meteorologistas prevêem temperaturas nos 40º. Open Subtitles الخبراء يتوقعون درجة حرارة معتدلة
    prevêem segunda vaga. Open Subtitles انهم يتوقعون هجوما ثانيا
    Elas prevêem terramotos e inundações. Open Subtitles يتنبأ بالزلازل والفيضانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more