Felizmente temos consciência disso. E podemos prever como vamos agir em determinadas circunstâncias. | TED | ولكن لحسن الحظ، أننا مدركون لذلك وبإمكاننا التنبؤ بما يمكننا القيام به في ظل ظروف معينة. |
É uma forma de leucemia e não posso prever como se vai comportar, mas sinto que irá ter um caminho tortuoso pela frente. | Open Subtitles | انه شكل من اشكال سرطان الدم ولا يمكننى التنبؤ بما سيحدث ولكننى اشعر انك لديك طريقا شاقا لتخوضه |
Não se pode prever como será a vida de uma pessoa. | Open Subtitles | لا تستطيع التنبؤ بما ستكون عليه حياة المرء |
Nós podemos entender como compreender os dados da radiação de fundo que foi estabelecida 13.72 bilhões de anos atrás e ainda, nós actualmente podemos calcular de modo a prever como isso irá ficar e com correspondências. | TED | يمكننا ان نفهم كيفية فهم البيانات من الاشعة الخلفية للميكرويف هذا تم تأريخه منذ 13.72 بليون عاماً وحتى الان ، يمكننا تنفيذ عمليات حسابية للتنبؤ عن ماذا سيكون شكله وتم مطابقتها |
Acho que isto é algo que irá acontecer durante os próximos anos, mas gostaria de terminar com uma citação sobre a tentativa de prever como isto irá acontecer de alguém que pensou muito sobre mudanças em conceitos e mudanças na tecnologia. | TED | أعتقد أن هذا الشيء سيحدث على مدى السنوات القليلة القادمة، لكن أحب أن أنهي بمقولة عن المحاولة للتنبؤ بكيف سيحدث هذا عن طريق شخص يفكر كثيراً بتغييرات الأفكار وتغييرات التكنولوجيا. |