São muito racionais, confiáveis e previsíveis, tudo que uma criança não é. | Open Subtitles | أنهم عقلانيون وموثوق بها ويمكن التنبؤ به، كل طفل ليست كذلك. |
Isso torna-nos um bocadinho ingénuos e muito, muito previsíveis. | TED | ما يجعلنا سذجا شيئا ما، ويمكن التنبؤ بما نريد بسهولة جدا. |
Os erros que fazemos são previsíveis. | TED | أن الأخطاء التي نرتكبها من الممكن في الواقع التنبؤ بها. |
E tentem não ser previsíveis. | Open Subtitles | و حاولا بجهد ان تكونا غير متوقعين |
As pessoas são tão previsíveis. | Open Subtitles | الناس متوقعين جداً |
Os números e as equações são quantitativos e previsíveis. | Open Subtitles | الأرقام و المعادلات هما كميان و قابلين للتنبؤ |
Já falei de alguns dos problemas e agora vou falar de algumas das soluções. Há soluções previsíveis. | TED | لقد تحدثت عن بعض التحديات، دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
As visões de Mason são previsíveis. | Open Subtitles | أعتقد أن وجهة نظر ميسون يمكن التنبؤ بها. |
Torna as pessoas previsíveis. Já não se pode confiar nelas. | Open Subtitles | المال يجعل الناس سهل التنبؤ بهم , على الأقل لن يكونوا أبدا محل ثقة |
Sob altas temperaturas os ossos mais longos torcem-se, racham-se e contraem-se em modos previsíveis. | Open Subtitles | عندما تتعرض لحرارة شديدة العظام الطويلة تتصدع و تتقلص بطريقة يمكن التنبؤ بها |
As pessoas são previsíveis Francis, tu, eu. | Open Subtitles | الناس يمكن التنبؤ بهم يا فرانسي أنت , أنا |
As instituições, de modo a aumentar o seu poder industrial e deixarem de ser previsíveis, têm tentado manter esse ramo da história ofuscado. | Open Subtitles | لتعزيزقوةصناعيةلها و يمكن التنبؤ بها ، لديهامرافق أخفى هذه المعرفة، |
Os clientes ingleses são assim tão previsíveis? | Open Subtitles | هل الزبائن البريطانيين يمكن التنبؤ بهم إلى هذا الحد؟ |
Eu gosto dos previsíveis, e gosto de ganância. | Open Subtitles | وأنا أحب الممكن التنبؤ به وكذا أحب الجشع |
Brad Blake. Vocês do capital de risco são sempre previsíveis. | Open Subtitles | (براد بليك) أنتم أصحاب رأس المال لاشيء إذا كنتم غير متوقعين |
E não te atrevas a julgar-me com o resto dos pequenos humanos que achas serem tão mínimos e previsíveis. | Open Subtitles | و لا تجرؤ على أن تجمعني مع بقية البشر الصغار... البشر الذين تعتقدهم مغفلين و متوقعين... ! |
São totalmente previsíveis. | Open Subtitles | انهم متوقعين بشكلاً كامل. |
E é exactamente dessa forma que a rede pode gerir as variações previsíveis de energia eólica e fotovoltaica. | TED | و تنفس الطريقة تحديداً بإمكان الشبكة أن تتعامل مع تقلبات .الطاقة الشمسية القابلة للتنبؤ |
Além de vocês serem incrivelmente estúpidos vocês são tão previsíveis. | Open Subtitles | بخلاف غبائكم الرهيب، يسهل جدًا التكهن بتصرفاتكم. أعد القارورة إليّ. |
As coisas eram euclidianas, newtonianas, de certa forma previsíveis. | TED | كانت الأشياء إقليدية ونيوتيونية متوقعة إلى حد ما |
- Os seres humanos são previsíveis. As pessoas raramente te surpreendem. | Open Subtitles | -حسنًا، البشر يمكن توقعهم ونادرًا ما يفاجئونك |
Se todos reagíssemos da mesma forma, seríamos todos previsíveis, e há sempre mais do que uma forma de ver uma situação. | Open Subtitles | اذا كلنا سلكنا نفس الطريق سنكون اشخاص متنبئين وهنالك دائماً اكثر من طريقه واحده لرؤية الوضع |