"primeira coisa que te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأول شيء
        
    • أول شيء يخطر
        
    Digo uma palavra, e tens que dizer a primeira coisa que te vier à cabeça. Open Subtitles أنا سأقول كلمة , و أنتي تردين بأول شيء يخطر ببالك
    Vou começar uma frase. Depois diz-me a primeira coisa que te vem à cabeça. Open Subtitles حسناً, سأبدأ جملة, ثم أجيبي بأول شيء يتبادر لذهنك
    Não penses em nada e responde a primeira coisa que te vier à cabeça, certo? Open Subtitles صف ذهنك واجب بأول شيء يأتي على بالك
    Qual é a primeira coisa que te vem à cabeça, quando pensas na tua casa? Open Subtitles أنت بمكان آمن تكلمي فحسب ماذا يحدث ؟ وما أول شيء يخطر ببالك عندما تفكرين بالمنزل ؟
    Quando estacionarmos, a primeira coisa que te vier à cabeça vai ser o nome. Open Subtitles عندما نتوقّف أول شيء يخطر في بالك هذا سيكون الإسم
    Qual será a primeira coisa que te passará pela cabeça, quando te recordares desta noite? Open Subtitles أتساءل ماذا سيكون أول شيء يخطر في بالك عندما تتذكر هذه الأمسية؟
    Às vezes dizes a primeira coisa que te vem à cabeça. Open Subtitles أحياناً تقولين أول شيء يخطر على بالك
    Depois fazes a primeira coisa que te vir a cabeça. Open Subtitles وبعدها افعل أول شيء يخطر على ذهنك
    Então fazes a primeira coisa que te vem à mente. Não importa o quão louco. Open Subtitles إذن افعل أول شيء يخطر على ذهنك" "لا يهمّ كم هذا الشيء جنونيّ
    A primeira coisa que te vier à cabeça. Open Subtitles أول شيء يخطر في بالك.
    Basta dizer a primeira coisa que te venha à cabeça. Open Subtitles قل فقط أول شيء يخطر ببالك
    Diz só a primeira coisa que te vier à cabeça. Open Subtitles فقط قولي أول شيء يخطر ببالك
    Qual é a primeira coisa que te lembra - quando digo "Michael Jackson"? Open Subtitles (فيل) ما أول شيء يخطر ببالك عندما أقول (مايكل جاكسون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more