Precisamos da sua ajuda. Tom, tira a Primeira Dama daqui. | Open Subtitles | نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة |
A Primeira Dama também acredita que alguém da administração estava envolvido. | Open Subtitles | السيدة الأولى ايضاً تعتقد ن هناك شخص ما بالهيئة متورط |
É lindo ver que a Primeira Dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. | Open Subtitles | أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي |
Esta noite, a Primeira Dama Michelle Obama, Walter Mitty. | Open Subtitles | الليلة ، السيدة الأولى ميشيل أوباما والتر ميتي |
A Primeira Dama está um pouco obcecada, com a história do penhasco que estão a comentar, normal. | Open Subtitles | السيدة الاولى اصبحت مهووسة قليلا مع قصة عروس الجرف القاتلة تلك الكل كان يتحدث عنها |
A flores presentes neste cristal são as favoritas da Primeira Dama. | Open Subtitles | الورود المحفورة على هذه البلورات هم المفضلات لدى السيدة الأولى |
Vamos começar com "Michelle Obama", a Primeira Dama dos EUA. | TED | سوف نبدأ ب "ميشيل أوباما," السيدة الأولى للولايات المتحدة. |
Não te preocupes. Eu até já cheguei a seduzir a Primeira Dama. | Open Subtitles | حسنا, لا تقلقي, لقد أغويت السيدة الأولى في ما مضى |
Naturalmente, a Primeira Dama não quer acreditar que o homem que a protegeu nos últimos 8 meses está a tentar assassinar-lhe o marido. | Open Subtitles | من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها |
Contacta a Primeira Dama e diz-lhe, apenas a ela, que é o Montrose. | Open Subtitles | اقتربى من السيدة الأولى و أخبريها وحدها أنه منتروز |
Manda a bagagem da Primeira Dama de volta para o quarto dela. | Open Subtitles | تأكدي أن تعود حقائب السيدة الأولى إلى غرفتها |
Respeito as convicções morais da Primeira Dama, mas esta é uma decisão sua, não dela. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحترم رأي السيدة الأولى الأخلاقي ولكن هذا القرار بيدك |
Exactamente na hora em que vão ter um encontro com a Primeira Dama dos Estados Unidos? | Open Subtitles | في الوقت الذي من المفروض أن يكون لديهم لقاء مع السيدة الأولى بالولايات المتحدة؟ |
O que quero dizer é que mesmo, que a Primeira Dama tenha escolhido outro hospital, enfrentaremos a decepção, e ainda teremos um óptimo dia juntos. | Open Subtitles | ما أريد قوله بأنه بالرغم من أن السيدة الأولى اختارت مستشفى آخر فإننا سوف نتجاوز خيبة الأمل |
Está bem. A Primeira Dama chega dentro de um minuto. | Open Subtitles | شكراً. حسناً ستصل السيدة الأولى خلال دقائق، |
Huck, tenho de saber dos horários da Primeira Dama. | Open Subtitles | هاك، أحتاج إلى جدول السيدة الأولى للساعات ال12 المقبلة أريد أن أراها على انفراد |
Estamos nesta. Vamos falar sobre a Primeira Dama. | Open Subtitles | نحن معاً في هذا. لنتحدث عن السيدة الأولى. |
A Primeira Dama acha que ele está um pouco vaidoso. Mellie, volta à residência. | Open Subtitles | السيدة الأولى تجده مزهواً بنفسه. ميللي، إنتقلي إلى البيت الأبيض. |
Essa é a reunião que a Primeira Dama queria. | Open Subtitles | هذا اجتماع السيدة الاولى الذي ارادته ، تذكر؟ |
O quarto do Presidente é ali, o da Primeira Dama é ali. | Open Subtitles | غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة |
Apesar dos rumores sobre a saúde da Primeira Dama, e o estado emocional da família, observadores da Casa Branca esperam ver Mellie esta noite. | Open Subtitles | بينما لا تزال الشائعات تدور فيما يتعلق بصحة السيده الأولى النفسيه والحالة العاطفية للأسرة الأولى بأكملها |
E a Primeira Dama concordou sentar-se no ovo até chocar. | Open Subtitles | ووافقت زوجة الرئيس على متابعة القرارات حتى يتم تنفيذها |
Aí temos, senhoras e cavalheiros, champnhe. Um brinde com champanhe à Primeira Dama. | Open Subtitles | هانحن سيداتي سادتي الشامبين, نخب للسيدة الأولى. |
Você e a Primeira Dama enfrentaram o problema com classe. | Open Subtitles | ورأيت أنك والسيدة الأولى كنتما متماسكين جدًا في وجه تلك المحنة |