Será a primeira mulher a ser executada neste estado desde 1841. | Open Subtitles | المرأة الأولى التي ستُعدم في هذه الولاية مُنذ 1841 |
O lugar que ela agora alcança na história da Grã-Bretanha, como a primeira mulher a ser convidada a formar governo. | Open Subtitles | المكان الذي حصلت عليه في تاريخ بريطانيا المرأة الأولى التي دعيت لتشكيل حكومة |
Nem sequer é a primeira mulher a apontar-me uma arma. | Open Subtitles | كنت ولا حتى أول امرأة نوجه مسدسا في وجهي. |
Vários anos antes, ela fora a primeira mulher a esquiar até ao Polo Sul. | TED | قبل عدة سنوات، أصبحت أول امرأة تتزلج إلى القطب الجنوبي. |
Gostavas de ser a primeira mulher a pisar a Lua? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكونين أول إمرأة على سطح القمر؟ |
Ele não se gaba apenas da minha licenciatura, mas também de que fui a primeira mulher, e de que sou a primeira mulher a conduzi-lo de carro, pelas ruas de Cabul. | TED | هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول |
Achas que foste a primeira mulher a quem ele fez isto? | Open Subtitles | تعتقدين بأنك الإمرأة الأولى التى حاول أن يفعل هذا لها؟ |
Serei a primeira mulher a dizer as palavras "Num mundo..." | Open Subtitles | وسوف أكون أول فتاة تنطق كلمات " في عالم " |
Não seria a primeira mulher a ser cegada pelo desejo. | Open Subtitles | لن تكوني المرأة الأولى التي تعمى برغبته. |
Por isso, sim, fui a primeira mulher a andar com uma bicicleta de montanha sem selim. | Open Subtitles | لذا , نعم , كنت المرأة الأولى التي تركب دراجتها عبر البلاد بدون مقعد |
Temo... que não sejais a primeira mulher a sofrer esse destino. | Open Subtitles | أخشى... أنك لست المرأة الأولى التي تشعر بهذا |
Está bem, queres garantir que és o padrinho, faz com que a Jordan sinta que é a primeira mulher a alguma vez ter dado à luz. | Open Subtitles | إن أردت أن تضمن نفسك كعراب لابنتهم اجعل (جوردن) تشعر بأنها المرأة الأولى التي أنجبت طفلاً |
Eu dizia que seria a primeira mulher a ser Presidente dos EUA. | TED | قلت بأني سأصبح أول امرأة تحكم الولايات المتحدة الأمريكية. |
Foste a primeira mulher a quem não tive de pagar. | Open Subtitles | لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها |
20 minutos mais tarde, a Samantha tornou-se oficialmente a primeira mulher a aterrar na Lua. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة، أصبح سامانثا رسميا أول امرأة على الأرض على سطح القمر. |
Qual foi a primeira mulher a ganhar o Prémio Nobel? | Open Subtitles | مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟ |
Pensas que és a primeira mulher a ter um bebé? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ أول إمرأة التي يكون لديها طفل ؟ |
Isabelle, é um prazer especial conhecê-la, pois você foi a primeira mulher a suceder Calvino. | Open Subtitles | إيزابيل، إني لأشعر بسعادة خاصة لمقابلتك لأنك أول إمرأة تصبح خليفة لكالفين |
Foi a primeira mulher a impôr-se num mundo de homens... fundando um império que ainda tem o seu nome. | Open Subtitles | "هي كانت الإمرأة الأولى التي برزت في "عالم الرجال "لتأسيس إمبراطورية مازالت تحمل إسمها" |