"primeira reunião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أول اجتماع
        
    • اول اجتماع
        
    • لقائنا الأول
        
    • أول إجتماع
        
    • الاجتماع الأول
        
    • اللقاء الأول
        
    • أول لقاء
        
    Foi a minha Primeira reunião da comissão. Muito emocionante. Open Subtitles كان هذا أول اجتماع لجنة لي مثير جداً
    - Tim... Foi a Primeira reunião de propostas do ano, estive aqui a noite toda. Open Subtitles إنه أول اجتماع لطرح الأفكار هذا العام ولم أنم طوال الليل.
    Mas na realidade rompi em pranto... nessa Primeira reunião doa Tarados Sexuais Anónimos, e pude gravar a reunião em cassete áudio. Open Subtitles ولكني انهرت وبكيت في اول اجتماع ذهبت اليه وفي الواقع حصلت على شريط مسجل للاجتماع
    Espero que seja para me dizer porque não cumpriste o pedido após a Primeira reunião. Open Subtitles أتمنى أنكِ أتيتِ كي تخبريني لماذا لم تعيدي الاتصال بي بعد لقائنا الأول
    Silêncio. Comecemos a Primeira reunião... da Antiga Mística Sociedade dos... Open Subtitles صمتاً ، أنا الآن ابدئ أول إجتماع للمنظمةالسرية..
    Ele pediu para lhe dizer que está convidado para a Primeira reunião da Comissão Eleitoral. Open Subtitles وأمرني أيضا أن أخبرك أنك مدعو لحضور الاجتماع الأول للجنة الانتخابية
    Desde aquela Primeira reunião, até à linha final da corrida, foi tudo aquilo com que sempre sonhara. TED من ذلك اللقاء الأول إلى نهاية خط السباق كان كل شيء حلمت به.
    A Primeira reunião dos vitoriosos tem uma agenda preenchida. Open Subtitles هناك جدول أعمال حافل ينتظر أول لقاء للمنتصرين
    Primeira reunião de pessoal do novo regime, mais calmo e meigo. Open Subtitles أول اجتماع بالنظام الجديد من اللطف والهدوء
    Quando foi a tua Primeira reunião com o DCCC? Open Subtitles حسنًا,متى كان أول اجتماع لك لجنة الحملة الديمقراطية بالكونغرس؟
    Na Primeira reunião da AAGLPNY, fui eleito presidente por unanimidade. Open Subtitles في أول اجتماع للجمعية تم انتخابي للرئاسة بالإجماع
    Lembro-me da Primeira reunião familiar em que nos deram a conhecer os seus planos de divórcio. Open Subtitles انا اتذكر اول اجتماع للعائلة ليجبرونا على حضور الطلاق
    A tua Primeira reunião é na próxima Quinta. Open Subtitles اول اجتماع لك فى المجلس الخميس القادم
    Esta é a Primeira reunião de família, que temos em cinco anos. Open Subtitles هذا اول اجتماع عائلي منذ 5 سنوات
    - É a nossa Primeira reunião. Open Subtitles - إنه لقائنا الأول .
    Amanhã, vou à minha Primeira reunião dos AA. Open Subtitles سأذهب إلى أول إجتماع في مركز الإستشارة غداً
    É um roça e aconchega, para lá da china durante a vossa Primeira reunião dos AA. Open Subtitles إنه مثلما يلصق بنطالك القطني بك في أول إجتماع لك بمعالجة مدمني الكحول
    O que achaste da Primeira reunião? Open Subtitles لذا ماذا أراد رأيك في الاجتماع الأول الخاص بك؟
    Damos início à Primeira reunião do Clube Literário de Avonlea! Open Subtitles الاجتماع الأول لنادي "أفونليا" للقصص قد بدأ الآن. "آن".
    Tudo se relaciona com os clientes e com os alunos que, desde a Primeira reunião, diziam que lhes tinha sido negado um espaço. TED وكلها ارتبطت بالزبائن والطلاب من اللقاء الأول قالوا أنهم شعروا أنهم رفضوا المكان.
    Nessa Primeira reunião, O Kunal mostrou-me milhares de sonhos. Open Subtitles .في ذلك اللقاء الأول "كونال" اراني المئات من الاحلام
    Certo, a minha Primeira reunião oficial com o nosso novo líder. Open Subtitles حسن، أول لقاء رسمي لي مع آخر قائدة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more