Como da primeira vez que vi a minha avó a dançar no casamento do meu tio. | Open Subtitles | تعلمون، مثل المرة الأولى التي رأيت جدتي ترقص في عرس عمي |
A primeira vez que vi a letra do meu marido foi na certidão de casamento, então já era tarde demais. | Open Subtitles | أتعلم , المرة الأولى التي رأيت فيها خط يد زوجي... كانت على وثيقة الزواج , و الوقت كان قد فات في حينها |
A primeira vez que vi a cara dela... | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيت فيها وجهها. |
A primeira vez que vi a cara dela, a primeira vez que vi a cara dela... Olha para mim. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها وجهها، أول مرة رأيت فيها وجهها... |
A primeira vez que vi a Irina foi numa praia em Nice. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها (أيرينا) كان على شاطئ في "نيس" |
Se conseguem acreditar, a primeira vez que vi a Sra. Pickler desejei mesmo que ela e o Sr. Pickler me adoptassem. | Open Subtitles | إذا كنت تصدق, أول مرة رأيت السيدة (بيكلر) تمنيت فعلاً أن تأخذني هي والسيد (بيكلر) |
A primeira vez que vi a cara dela... A primeira vez que vi a cara dela... | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيت فيها وجهها. |