| Pediu a alguém para eliminar o primeiro parágrafo da minha história? | Open Subtitles | هل كلفت أحد بتعديل الفقرة الأولى من مقالتي؟ |
| Bernard leu o seu primeiro parágrafo, eu li o meu primeiro parágrafo, Bernard leu o seu segundo parágrafo, eu li o meu segundo parágrafo, desta forma até ao fim dos nossos artigos. | TED | قرأ بيرنارد الفقرة الأولى من ورقته ثم قرأت أنا الفقرة الأولى خاصتي بعدها قرأ بيرنارد فقرته الثانية وفعلت كما فعل وبقينا هكذا إلى نهاية المحاضرة |
| Então, inserimos o primeiro parágrafo de todos os dois mil obituários, mas separámo-los em dois grupos de indivíduos: as pessoas que são famosas e as pessoas que não são famosas. | TED | لذا استوعبنا الفقرة الأولى بالكامل من الألفي نعي، لكننا قمنا بهذا كلٌ على حدة لمجموعتين من الناس: الأشخاص المشهورين وغير المشهورين. |
| Há seis gralhas no primeiro parágrafo. | Open Subtitles | هناك ست أخطاء طباعة في الفقرة الأولى |
| A sua versão é muito original, mas... há que considerar o título e o primeiro parágrafo. | Open Subtitles | صيغتك أصلية لكن و لكن هنالك العنوان و المقطع الأول يجب أن يؤخذا بعين الإعتبار |
| Leiam o primeiro parágrafo... por enquanto. | Open Subtitles | ليقرأ الجميع الفقرة الأولى. لبرهة. |
| Um nome no primeiro parágrafo, número de página no lado esquerdo, fonte Times New Roman por todo o lado. | Open Subtitles | رموز في الفقرة الأولى الترقيم، في الجانب الأيسر استخدم الخط " الروماني" السخيف |
| São pequenas histórias... então podias ler o primeiro parágrafo, de cada página e deixá-lo. | Open Subtitles | نعم, إنها قصص قصيرة تستطيعين قراءة الفقرة الأولى... . |
| Por acaso mudei o primeiro parágrafo. Escrevi sobre Shakespeare e sobre como é muito romântico. | Open Subtitles | في الحقيقة، غيّرتُ الفقرة الأولى حيث ذكرتُ (شيكسبير) و مدى عاطفيّته |
| Sr. Gonzales, pode ler o primeiro parágrafo desse artigo? | Open Subtitles | سيد (غونزاليس)،أتمانع بقراءة المقطع الأول من هذا المقال؟ |
| Vai estar no primeiro parágrafo do meu obituário do New York Times. | Open Subtitles | سيظهر في المقطع الأول من نعيي في "نيويورك تايمز". |