"primeiro passo na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخطوة الأولى في
        
    • أول خطوة
        
    O primeiro passo na resolução de qualquer problema é admitir a realidade da situação em que nos encontramos. TED الآن .. الخطوة الأولى في حل أي مشكلة هو الإعتراف بحقيقة الوضع الذي كنت فيه
    E que o perdão é o primeiro passo na escada para o céu. Open Subtitles و أن المسامحة هي الخطوة الأولى في الطريق إلى الجنة
    Este é o primeiro passo na nossa viagem... para restauramos o futuro. Open Subtitles هذه هي الخطوة الأولى في رحلتنا ..لاستعادة مستقبلنا
    Amanhã ao meio-dia, daremos o primeiro passo na direcção de um novo capítulo da nossa história. Open Subtitles غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو فصل جديد من تاريخنا،
    Este é o primeiro passo na nossa viagem... para restaurar o futuro. Open Subtitles هذه أول خطوة لنا في تحدى العقم وبدأ مستقبل جديد
    O primeiro passo na reconstrução de um casamento, consiste em apagar um pouco as cicatrizes que se acumularam ao longo dos anos. Open Subtitles أول خطوة هي إعادة تعمير الزواج وغلق بعضالشروخالتيتكونتعلىمرالسنين .
    As palavras são o primeiro passo na caminhada para a acção. Open Subtitles الكلمات هيّ الخطوة الأولى في درب الأفعال!
    O primeiro passo na montagem de aviões: organizar as peças. Open Subtitles الخطوة الأولى في بناء طيارة نظم القطع
    Ignição, psicologicamente, é o primeiro passo na excitação sexual. Open Subtitles اشتعال ، نفسيا ، هي الخطوة الأولى في الإثارة الجنسية .
    O Jordy foi o primeiro passo na sua recuperação. Open Subtitles (جوردي) كان الخطوة الأولى في عودتكَ لما كنت عليه.
    O Theo foi o primeiro passo na direcção certa Open Subtitles ثيو , كان أول خطوة
    Porque Theo foi o primeiro passo na direcção certa para os Doutores do Pavor. Open Subtitles لأن (ثيو) كان أول خطوة لأطباء الرعب في الإتجاه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more