"primeiro quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولاً أريد
        
    • أولا أريد
        
    Também penso assim. primeiro quero mudar a tigela na mesa de jantar. Open Subtitles بالضبط كأفكاري، أولاً أريد نقل وعائي إلى طاولة غرفة العشاء
    Em primeiro, quero agradecer-lhe, Sr. Schembri, e a toda a organização de dos Milwaukee Brewers. Open Subtitles أولاً .. أريد شكر السيد تشمبري وكامل منظمة برورز ميل واكي
    Primeiro, quero dizer que peço muita desculpa pelo que aconteceu da última vez que te vi com o teu amigo do Al-anon. Open Subtitles أولاً أريد أن أعتذر عن ما حصل آخر مرة التقينا
    Vou falar sobre os espaços que os homens criam para si. mas primeiro quero dizer porque é que estou aqui. TED إذا فأنا بالتأكيد سوف أتحدث عن الفسحات التي يصنعها الرجال لأنفسهم. ولكنني أولا أريد أن أخبركم عن سبب وجودي هنا.
    Primeiro, quero pedir desculpa pela falha de energia. Parece que até a nossa casa está a reclamar do número de pessoas esta noite. Open Subtitles أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من
    Bem, já que aqui estamos, vou aproveitar ao máximo, mas primeiro quero um cesto sem um cone de gelado. Open Subtitles حسنا ، نحن هنا ، سوف أنتقي الأفضل ولكن أولاً أريد سلة بدون ثلج مخروطي
    Primeiro, quero falar sobre o meu amigo Emilio Evans. Open Subtitles أولاً , أريد ان اتحدث معك حول صدديقي أيميليو أيفنس
    Primeiro, quero dizer que é com enorme satisfação que vos digo que todas as armas nucleares foram recuperadas.. Open Subtitles أولاً أريد أن أقول أنه يسعدنى إبلاغكم... بأن كل الأسلحة النووية قد تم إستعادتها
    Sim vou, mas primeiro quero passar um tempo contigo e com as crianças. Open Subtitles -نعم،سأحصل على شيء لكن أولاً أريد قضاء بعض الوقت معك والأطفال
    Primeiro, quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Primeiro, quero saber o que ela descodifica. Open Subtitles أولاً , أريد أن اعرف مالذي يشفره
    Não sei. primeiro quero fechar este caso. Open Subtitles لا أدري أولاً أريد إنهاء هذه القضية
    Muito bem, Flanders estúpido, primeiro quero que mates aquele tipo da geladaria que deu ao Homer Simpson um gelado com ar no cone. Open Subtitles حسناً ، يا (فلاندرز) الغبي ؟ أولاً أريد منك أن تقتل رجل المثلجات لأنه أعطى (هومر) كوزاً بداخله القليل من الهواء
    Primeiro, quero elogiá-lo por procurar o Agente Gibbs. Open Subtitles أولاً أريد الطلب " منك الوصول للعميل " غيبز
    Mas, primeiro, quero apresentar-te a toda a gente. Open Subtitles لكن أولاً أريد أن أقدمكَ للجميع.
    Mas primeiro, quero saber uma coisa. Open Subtitles ولكن أولاً , أريد أن أعرف شيئاً واحداً
    Podemos pedir o que quisermos. Primeiro, quero mais ovelhas. Open Subtitles سوف نطلب ما نريد أولا أريد خرافآ أكثر
    E é, mas primeiro, quero dizer novamente o quão agradecidos estamos por estar bem. Open Subtitles ،إنه كذلك، ولكن أولا أريد أن أخبرك كم نحن شاكرين لأنك بخير
    Primeiro, quero agradecer-te por não tratares o Kenny como um pária. Open Subtitles حسنا , أولا , أريد أن أقول شكرا لك على أنك لم تعاملي كيني كالمنبوذ
    Primeiro, quero acalmar os ânimos. Open Subtitles حسنا ، أولا أريد تصفية الأجواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more