"primo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قريبها
        
    • قريبتها
        
    • ابن عمها
        
    • إبن عمها
        
    Um deles disse ser primo dela e andar à sua procura. Open Subtitles أحدها قال بأنه قريبها ويحاول أن يعثر عليها
    O homem, é primo dela. Ele empurra o vidro. Open Subtitles ذلك الرجل ، إنه قريبها هو يدفع الزجاج
    Pensei que era primo dela ou coisa do género. Open Subtitles لقد ظننتُ إنه قريبها أو ما شابة.
    - Ela tem medo de fazer sexo, porque o primo dela tem um bebé deformado. Open Subtitles تخشى ممارسة الجنس لأن قريبتها وضعت طفل مشوه
    E fui acampar com o primo dela. Open Subtitles وذهبت للمخيم مع قريبتها
    Um dia, o primo dela regressou a casa vindo de um centro de detenção juvenil. TED بعد وقت قليل، عاد ابن عمها إلى منزله من مركز احتجاز الأحداث.
    Depois um primo dela, um homem chamado Favell. Open Subtitles ثم كان إبن عمها "رجل يدعى "فافيل
    O primo dela. Vive com ela. Também não tem cadastro. Open Subtitles قريبها , ويعيش معها , ولا تاريخ إجرامي
    O primo dela, o Bom Crassus ofereceu bastante dinheiro para quem a achasse. Open Subtitles قريبها الطيب (كراسوس) عرض مكافأة كبيرة من أجل العثور عليها
    O Colin é primo dela. Podemos encontrá-lo numa reunião de economia que ele tenha ido. Open Subtitles كولين) قريبها ، يمكننا تعقبه) في أي مؤتمر اقتصادي يقصده هذا الأسبوع
    - O primo dela trabalha na Interpol. Open Subtitles -يعمل قريبها في الأنتربول
    É primo dela. Open Subtitles انه قريبها
    É o Sr. Carraway, o primo dela. Open Subtitles أنا السيد (كارواي) قريبها
    O primo dela tem um para arrendar. Open Subtitles قريبتها لديها مكان للتأجير
    Pelos vistos, o primo dela não é dos Blink-182. Open Subtitles تبين أن ابن عمها ليس في فرقة بلينك 182
    O primo dela trabalha na construção e tenho feito uns trabalhos com ele, aqui e ali. Open Subtitles ابن عمها يعمل في البناء.. فأعمل معه أعمالًا غريبه هنا وهناك.. - حقًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more