"primo em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عم في
        
    • عمي في
        
    • قريب في
        
    • أبن عم
        
    • قريبك
        
    • قريبي في
        
    • عمّي في
        
    Tenho um primo em Guadalajara, o Juan Pablo. Open Subtitles لدى ابن عم في جواداجارا، خوان بابلو
    Eu queria apenas saber se o Scott tem um primo em algum lugar. Open Subtitles كنت أتسائل فحسب إن كان (سكوت) لربّما لديه إبن عم في مكان ما
    Ofereceu-mo o meu primo em Brooklyn. Não é novo. Open Subtitles لقد أعطـته لي إبنـة عمي في بروكلين"، إنـه ليس جـديداً"
    Isso é uma prenda do meu primo em Hong Kong. Open Subtitles تلك a هدية مِنْ إبنِ عمي في هونك كونك.
    Tenho um primo em Leningrado e um sobrinho em Sverdlosvk. Open Subtitles (لديَّ قريب في (لينينجراد (و ابن أخت في (سفيردلوفسك
    Tenho um primo em Nairobi. Open Subtitles لدي قريب في نيروبي
    Quer dizer, encontrámos um primo em segundo grau do teu pai num censo de Indiana, mas a zona já tinha sido evacuada. Open Subtitles أعني , لقد وجدنا أبن عم الاب الثاني في أحصاء سكان (إنديانا), لكن المنطقة تم أخلائها بالفعل
    Espero que seu primo em San Francisco esteja melhor, quando chegar lá. Open Subtitles أثق فى أن قريبك فى سان فرانسيسكو سيكون حاله أفضل عندما نصل
    O meu primo em segundo grau foi para um sítio no Oregon... Open Subtitles -أعلم مكان كان يذهب إليه قريبي في (أوريجن ) -حسنٌ
    Até pedi um favor de volta ao meu primo em Manhattan, arranjei-lhe um visto de trabalho, começei com o visto de residência. Open Subtitles إني طلبتُ حتّى خدمة من ابن عمّي في "مانهاتن" يأتي لها بتأشيرة عمل تبدأ مسيرتها نحو الإقامة الكاملة
    Tenho um primo em Los Angeles. Open Subtitles " لدي ابن عم في , " لوس انجيلوس
    Sim, eu tenho um primo em Scottsdale. Open Subtitles صحيح ، لدي ابن عم في (سكوتسدال)
    Um deles andou no liceu com o meu primo, em Buffalo. Open Subtitles واحد منهم ذهب إلى المدرسة الثانوية .(مع ابن عمي في (بفيلو
    Três dias em Tucson. Com um primo em Tucson. Open Subtitles (ثلاثة أيام في (توكسون (مع إبن عمي في (توكسون
    Tenho um primo em Oklahoma que é dono de um rancho. Open Subtitles "لدي قريب في "أوكلاهوما لديه مزرعة
    E com esse casamento, és praticamente primo em terceiro grau da Shakira. Open Subtitles لذا , بسبب هذا الزواج أنت في الأساس أبن عم (من الدرجة الثالثة لـ(شاكيرا
    Eles são nossos tatara-tatara-tatara... — continuar mais umas 7 000 vezes — .... tataravós, Isso significa que somos, literalmente, primos biológicos também. As estimativas variam mas, provavelmente, o primo mais distante que temos na Terra é nosso primo em quinquagésimo grau. TED هم كانوا اجداد لأجدادنا ويستمر إلى 7000 مرة ـــ اجدادنا ، وهذا يعني حرفياً أننا جميعاً علمياً اقرباء ايضا وتختلف التقديرات ، لكن احتمال أن ابعد قريب لك في الأرض هو قريبك من الدرجة الخمسين
    -É do meu primo em Boston. Open Subtitles -إنها رسالة من قريبي في (بوسطن )
    Farias-me um favor então... porque só tenho um primo em La Coruña, e é um merdas. Open Subtitles لعلّكم ستسدون لي صنيعاً واحد من أقاربي تبقى وهو ابن عمّي في (لاكورونيا)، وهو حثالة نجسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more