É claro que presumimos que as armas dos Priores também são activadas mentalmente e que também serão neutralizadas. | Open Subtitles | بالطبع، فإننا نفترض أن أسلحة العصي التي يحملها الرهبان.. يتم تشغيلها عقلياً أيضاً وسيتم تحيدها بالتالي |
E não vão impedir Priores de virem através da porta, porque, pelos vistos, já enviaram um. | Open Subtitles | لن يمنعوا الرهبان من الحضور لقد أرسلوا أحدهم بالفعل |
Que os Priores que os representam são muito poderosos e perigosos pelo seu direito. | Open Subtitles | وأن الرهبان الذين يمثلونهم أقوياء للغاية وخطيرون.. |
Não te preocupa que haja Priores lá fora a aproveitarem-se de pessoas inocentes? | Open Subtitles | ألا تكترث لوجود رهبان بالخارج.. يستغلون الفقراء والضعفاء؟ |
Avistaram Priores em 43 planetas diferentes. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن مجيء رهبان إلى 43 كوكب مختلف بالفعل |
A não ser que tenham sido os próprios Ori a informar os Priores. | Open Subtitles | ما لم يكن الـ(آوراي) من يعلم الـ(برايور) |
Antes de mais nada, estudá-lo pode ser a chave para aprendermos uma forma de lutar contra os Priores. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء قد تكون دراسته المفتاح.. لاكتشاف وسيلة نحارب بها الرهبان |
O facto de haver dúzias de Priores com aptidões como as dele a andar agora pela galáxia também me preocupa. | Open Subtitles | وجود عشرات الرهبان بقدرات كهذه.. في المجرة الآن يقلقني أيضاً |
A cada minuto que o examinamos, registamos dados, estamos mais próximos de saber como lutar contra os Priores. | Open Subtitles | كل دقيقة نمضيها في دراسته وتدوين المعلومات.. تتيح لنا اكتشاف وسائل لمحاربة الرهبان |
Pois, e não estou convencido que seguirão as tuas ordens nem que esse será o único motivo para não seguirem os Priores. | Open Subtitles | أو أن هذا سيكون سبباً يمنعهم من إتباع الرهبان |
O problema é que o que os Priores oferecem parece bastante bom. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ما يقدمه الرهبان يبدو جيداً للغاية |
Parece que estes Priores querem mostrar que vão jogar duro. | Open Subtitles | يريد الرهبان أن يظهروا لنا أنهم يلعبون بخشونة |
- Escute, não posso fazer promessas, mas já desenvolvemos uma máquina que neutraliza os poderes dos Priores. | Open Subtitles | اسمع.. لن أعدك بشيء.. لكننا طوّرنا آلة تشلّ قدرات الرهبان |
Estes Priores querem mostrar-nos que vão jogar duro. | Open Subtitles | يريد هؤلاء الرهبان أن يبرهنوا أنهم بلا رحمة |
Ficaram a saber que os Priores precisam de estar concentrados para que os seus poderes funcionem, assim que ouvires a palavra chave, entra a disparar, e mais ninguém no quarto deverá criar problemas. | Open Subtitles | الآن تعلمنا أن الرهبان يحتاجون للتركيز , لكي يستطيعوا تفعيل قواهم لذا عندما تسمع شعائرهم أدخل وأطلق |
Se este planeta cair nas mãos dos Priores... | Open Subtitles | إذا سقط الكوكب بأيدي الرهبان.. |
Sei sem sombra de dúvidas que os Priores são maus. | Open Subtitles | أعرف شخصياً بلا شك أن الرهبان سيئون |
- Soubemos de várias informações dos Priores nesta galáxia a avisar de um dia de juízo. | Open Subtitles | عن رهبان في هذه المجرة يحذرون من يوم المصير |
Segundo o relatório, a única coisa que sabemos sobre este Khalek é que, fisiologicamente, pode ser como os Priores dos Ori, uma forma humana avançada, adiantada no processo evolucionista. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن (كاليك) وفقاً للتقرير.. هو أنه يشبه كثيراً رهبان الـ((أوراي)) من الناحية الفيزيولوجية شكل متطور من البشر في مرحلة متقدمة جداً من الارتقاء |
É possível que os Priores consigam detectar a nova tecnologia que os Asgard nos deram sem a ajuda dos Ori? | Open Subtitles | أيمكن أن يستطيع الـ(برايور) التقاط تقنيات الـ(آزغارد) دون مساعدة الـ(آوراي)؟ |