Estão a dizer que obtive informações privilegiadas em vários negócios. | Open Subtitles | إنهم يقولون أني أحصل على معلومات داخلية على عدة صفقات اراضي |
Eles estão sob investigação da CVM por informações privilegiadas. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّهم قيد التحقيق من قِبَل هيئة الأوراق المالية والصرف بتهمة التداول بُناءً على معلومات داخلية. |
Agora os seus amigos vão ver que é melhor não darem informações privilegiadas ou aproveitarem-se dos cargos. | Open Subtitles | والآن سيري المقربين اليك أنهم يجب ألا يتداولوا بناء علي معلومات داخلية |
Informações privilegiadas que mais ninguém tem, que é incontestável. | Open Subtitles | معلومات؟ معلومات داخليّة لا يملكها شخصًا آخر، وغير مشكوك في صحّتها. |
É apenas uso de informações privilegiadas! Todos o fazem! | Open Subtitles | الأمر محض مرابحة داخليّة الجميع يقوم بذلك |
Sei que usas informações privilegiadas e outras ilegalidades. | Open Subtitles | أعرف أنك تبادل بمعلومات داخلية وبوسائل غير قانونية أخرى |
Informações privilegiadas. | Open Subtitles | تداوُل بُناءً على معلومات داخلية. |
Chefe, sabemos que o Tenente Arnett tinha informações privilegiadas sobre as acções das Indústrias McAllister, também sabemos que Will Sutton ganhou $2 milhões um dia depois do anúncio do contrato. | Open Subtitles | (ماكغي) (رئيس، نحن نعلم أن الملازم (أرنيت كانت لديه معلومات داخلية عن أسهم صناعات "ماكاليستر" و نعلم أيضا |
Se um fundo livre procurava informações privilegiadas, o pessoal do Greene fazia o que fosse preciso para a arranjar. | Open Subtitles | لو تم عُلم بأحد توصل إلى معلومات داخلية. سيفعلتابعين(جرين)أيّاًكان، مايلزمللحصولعليها. |
Isso chama-se uso de informações privilegiadas, Michelle. | Open Subtitles | هذا يُدعى "مرابحة داخلية" يا (ميشيل) |
O Dalliford tinha um esquema de informações privilegiadas. | Open Subtitles | داليفورد) كان يدير عملية إحتيال داخلية) |