"problema contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشكلة معك
        
    • مشاكل معك
        
    • مشكله معك
        
    Se alguém tem um problema contigo e vai falar diretamente, fazemos o que pudermos para tratar disso. Open Subtitles مثل فكرة انه اذا كان لدي شخص مشكلة معك وجاءوا اليك بأنفسهم تفعل ما بوسعك للاهتمام بها
    Se alguém tem um problema contigo e vai falar diretamente, fazemos o que pudermos para tratar disso. Open Subtitles إذا واجه أحدهم مشكلة معك ويأتي إليك شخصياً تفعلين ما تستطيعين فعله للاهتمام بالمشكلة
    Sim, tenho um problema contigo, cadela. Open Subtitles نعم , لدي مشكلة معك أيتها العاهرة
    Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. Open Subtitles لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك
    Não tenho nenhum problema contigo nem com os teus sócios, só com ele. Open Subtitles ليست لديّ مشاكل معك أو مع جماعتك بل معه فحسب
    Sabes que os teus pais disseram à escola para ligarmos se tivessemos algum problema contigo este ano. Open Subtitles تعرف أن أهلك أخبروا المدرسة لتتصل لو كان لدينا أي مشكله معك هذه السنة
    Vou ter um problema contigo, Panos? Open Subtitles انا ذاهب الى أن مشكلة معك ، بانوس؟
    - Não tenho nenhum problema contigo. Open Subtitles ليس لدي مشكلة معك
    O meu pai tem um problema contigo, e não comigo. Open Subtitles ابي لديه مشكلة معك وليس معي
    Sim, tenho um problema contigo. Open Subtitles نعم لدي مشكلة معك
    Podes crer que tenho um problema contigo Open Subtitles أجل، لدي مشكلة معك
    Então, não tenho qualquer problema contigo. Open Subtitles إذاً ليس لديكَ أي مشكلة معك
    Não tenho nenhum problema contigo, filho. Open Subtitles ليس لدي مشكلة معك,بني
    - Sim, tenho um problema contigo. Open Subtitles -أجل لدي مشكلة معك
    - Tenho um problema contigo, pá. Open Subtitles -لدي مشكلة معك يارجل
    - Não temos qualquer problema contigo. Open Subtitles -ليس لدينا مشكلة معك .
    Sim, mas eu tenho um problema contigo. Não gosto que me atinjam. Open Subtitles حسنٌ، حصلت على مشاكل معك لا أحبّ أن أقتلك.
    Não vou ter esse problema contigo, pois não? Open Subtitles - ايه كالعادة. أقول، ما راح أواجه مشاكل معك انت, صح وإلا لا?
    Se tiver mais algum problema contigo, já eras. Open Subtitles لا أريد مشاكل معك لذا فأنت مطرود
    E se eu tiver um problema contigo? Open Subtitles و لكني لدي مشكله معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more