"problemas com as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المشاكل مع
        
    • مشاكل مع
        
    • بمشاكل مع
        
    Temos imensos problemas com as avozinhas. O dia de receber as pensões é o pior. Open Subtitles .لدينا الكثير من المشاكل مع العجائز خصوصاً عندما يستلمون مكفأة نهاية الخدمة
    Sei que temos encoberto os problemas com as missões no estrangeiro. Open Subtitles أنا أعلم أنه قد تم التستر على بعض المشاكل مع البعثات في الخارج
    Sempre tivemos problemas com as babás Open Subtitles دائماً أتذكر أننا كنا نفعل الكثير من المشاكل مع الحاضنة
    Claramente, você ainda tem problemas com as peculiaridades da língua inglesa. Open Subtitles واضح أننا لا نزال نواجه مشاكل مع خصوصيات اللغة الإنكليزية
    A maioria das minhas amigas tem problemas com as mães... por causa, da maquilhagem, rapazes, roupas, rapazes, sexo, rapazes. Open Subtitles أغلب صديقاتي لديهن مشاكل مع أمهّاتهن حول مستحضرات التجميل الصبيان , الملابس الصبية , الجنس , الصبية
    Nunca tinha tido problemas com as declarações. Open Subtitles لم يسبق وأن واجهت مشاكل مع تلك الملاحظات
    Costumam alugar quartos... a homens com problemas com as esposas. Open Subtitles يؤجرون غرفة عادةً لرجل يحظى بمشاكل مع الزوجة
    Marge, não te preocupes. Todos nós tivemos problemas com as autoridades. Open Subtitles لا تقلقي يا (مارج) جميعنا حضينا بمشاكل مع القانون
    Parece que estás a ter problemas com as bailarinas. Open Subtitles إذاً، فيما يبدو أنك تعاني بعض المشاكل مع راقصوك
    O complexo de mártir, problemas com o teu pai, problemas com as autoridade. Open Subtitles شهيدُ تعقيداتٍ لخلافاتٍ أبويّة و المشاكل مع السلطات
    Então achas que este tipo tem problemas com as mulheres, ou quê? Open Subtitles لذا أتعتقدون أن هذ الرجل لديه بعض المشاكل مع النساء ، أم لا ؟
    Enfrentavam tantos problemas com as suas famílias e comunidades que pareciam importar-se mais com a sua honra e reputação do que com a felicidade e a vida dos seus próprios filhos. TED كانوا يواجهون الكثير من المشاكل مع أسرهم ومجتمعاتهم المحلية الذي بدا أنهم يهتمون أكثر بشرفهم وسمعتهم عوضًا عن السعادة وحياة أطفالهم.
    Teve problemas com as autoridades locais e veio para os EUA fechar um negócio. Open Subtitles واجه بعض المشاكل مع السلطات المحلية وجاء مسرعاً إلى (بلاد العم سام) لكي يكمل عمله
    Têm problemas com as modelos porque agem como loucos. Open Subtitles لديكما مشاكل مع هاتين العارضتين لأن كليكما يتصرف بسخافة
    "Todos tivemos os nossos problemas com as autoridades, mas nenhum de nós era sociopata. Open Subtitles جميعنا واجهنا مشاكل مع السُلطة , لكننا لم نكن عدائيين
    Ela tinha algum tipo de problemas com as outras jogadoras? Open Subtitles أخذت اللعبة على محمل الجد. وقالت إنها لديها أي مشاكل مع أي من اللاعبين الآخرين؟
    Preciso encontrar estudantes que têm problemas com as autoridades. Open Subtitles يجب ان اجد الطلاب الذين لديهم مشاكل مع السلطة
    A Mattie Devore tem problemas com as pessoas erradas. Open Subtitles ماتي ديفور" واقعة في مشاكل" مع الأشخاص الخاطئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more