| Temos imensos problemas com as avozinhas. O dia de receber as pensões é o pior. | Open Subtitles | .لدينا الكثير من المشاكل مع العجائز خصوصاً عندما يستلمون مكفأة نهاية الخدمة |
| Sei que temos encoberto os problemas com as missões no estrangeiro. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه قد تم التستر على بعض المشاكل مع البعثات في الخارج |
| Sempre tivemos problemas com as babás | Open Subtitles | دائماً أتذكر أننا كنا نفعل الكثير من المشاكل مع الحاضنة |
| Claramente, você ainda tem problemas com as peculiaridades da língua inglesa. | Open Subtitles | واضح أننا لا نزال نواجه مشاكل مع خصوصيات اللغة الإنكليزية |
| A maioria das minhas amigas tem problemas com as mães... por causa, da maquilhagem, rapazes, roupas, rapazes, sexo, rapazes. | Open Subtitles | أغلب صديقاتي لديهن مشاكل مع أمهّاتهن حول مستحضرات التجميل الصبيان , الملابس الصبية , الجنس , الصبية |
| Nunca tinha tido problemas com as declarações. | Open Subtitles | لم يسبق وأن واجهت مشاكل مع تلك الملاحظات |
| Costumam alugar quartos... a homens com problemas com as esposas. | Open Subtitles | يؤجرون غرفة عادةً لرجل يحظى بمشاكل مع الزوجة |
| Marge, não te preocupes. Todos nós tivemos problemas com as autoridades. | Open Subtitles | لا تقلقي يا (مارج) جميعنا حضينا بمشاكل مع القانون |
| Parece que estás a ter problemas com as bailarinas. | Open Subtitles | إذاً، فيما يبدو أنك تعاني بعض المشاكل مع راقصوك |
| O complexo de mártir, problemas com o teu pai, problemas com as autoridade. | Open Subtitles | شهيدُ تعقيداتٍ لخلافاتٍ أبويّة و المشاكل مع السلطات |
| Então achas que este tipo tem problemas com as mulheres, ou quê? | Open Subtitles | لذا أتعتقدون أن هذ الرجل لديه بعض المشاكل مع النساء ، أم لا ؟ |
| Enfrentavam tantos problemas com as suas famílias e comunidades que pareciam importar-se mais com a sua honra e reputação do que com a felicidade e a vida dos seus próprios filhos. | TED | كانوا يواجهون الكثير من المشاكل مع أسرهم ومجتمعاتهم المحلية الذي بدا أنهم يهتمون أكثر بشرفهم وسمعتهم عوضًا عن السعادة وحياة أطفالهم. |
| Teve problemas com as autoridades locais e veio para os EUA fechar um negócio. | Open Subtitles | واجه بعض المشاكل مع السلطات المحلية وجاء مسرعاً إلى (بلاد العم سام) لكي يكمل عمله |
| Têm problemas com as modelos porque agem como loucos. | Open Subtitles | لديكما مشاكل مع هاتين العارضتين لأن كليكما يتصرف بسخافة |
| "Todos tivemos os nossos problemas com as autoridades, mas nenhum de nós era sociopata. | Open Subtitles | جميعنا واجهنا مشاكل مع السُلطة , لكننا لم نكن عدائيين |
| Ela tinha algum tipo de problemas com as outras jogadoras? | Open Subtitles | أخذت اللعبة على محمل الجد. وقالت إنها لديها أي مشاكل مع أي من اللاعبين الآخرين؟ |
| Preciso encontrar estudantes que têm problemas com as autoridades. | Open Subtitles | يجب ان اجد الطلاب الذين لديهم مشاكل مع السلطة |
| A Mattie Devore tem problemas com as pessoas erradas. | Open Subtitles | ماتي ديفور" واقعة في مشاكل" مع الأشخاص الخاطئين |