| E na maioria das vezes só esconde problemas maiores. | Open Subtitles | وفي العديد من الأحيان فإنه يخفي مشاكل أكبر |
| Mas temos problemas maiores do que os Assuntos Internos. | Open Subtitles | لكن لديك مشاكل أكبر من مكتب التحقيقات الداخلية. |
| Temos problemas maiores para resolver. | Open Subtitles | فلمَ لا تلقيه في السجن؟ علاوة، لدينا مشاكل أكبر علينا تدبّر أمرها. |
| Vai, ou vamos tem problemas maiores. Você me entende? | Open Subtitles | أذهبوا وإلا سندخل في مشكلة أكبر هل تفهون؟ |
| Acho que o teu tio tenha problemas maiores. | Open Subtitles | ممكن حسناً ، أعتقد أن عمك يواجه مشكلة كبيرة |
| Ouve, tens problemas maiores do que essas palavrinhas. | Open Subtitles | إسمع لديك مشاكل أكبر من تلك الكلمات هناك |
| Há problemas maiores no mundo com que se preocuparem. | Open Subtitles | فهنالك مشاكل أكبر في العالم لنقلق بشأنها |
| Se eu tiver razão, vocês têm problemas maiores. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت محقاً لديكم مشاكل أكبر الآن |
| Abaixe a escova de dentes, Alan, temos problemas maiores que gengivite. | Open Subtitles | اخفض فرشاة الأسنان، لدينا مشاكل أكبر من إلتهاب اللثة |
| Temos problemas maiores do que não ter graça, não produzirmos. | Open Subtitles | لدينا مشاكل أكبر من أن بعض الاسكتشات غير مضحكة فبعضها غير قابل للإنتاج، صحيح؟ كان دائماً يرتدي شيئاً |
| Neste momento temos problemas maiores. | Open Subtitles | حسناً، ولكن بهذه اللحظة لدينا مشاكل أكبر |
| Detesto fazer-te isto, amigo, mas temos problemas maiores. | Open Subtitles | إنني أكره فعل هذا بك يا صديقي، ولكن لدينا مشاكل أكبر. |
| - Como assim, problemas maiores? | Open Subtitles | ماذا تقصد بذلك؟ ماذا تعني بكلمة مشاكل أكبر من الطاقم المفقود؟ |
| Tenho problemas maiores que tu e a tua vida amorosa patética. | Open Subtitles | رفيق ، لديّ مشاكل أكبر بكثير منك ومن حياتك العاطفية المثيرة للشفقة |
| Além disso, esta cidade tem problemas maiores. | Open Subtitles | بالإضافة أن هذه البلدة تعاني من مشاكل أكبر |
| Imaginaria se alguns deles não teriam problemas maiores com que lidar agora mesmo. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان لدى بعضهم مشاكل أكبر ليتعاملوا معها في الوقت الراهن. |
| Por muito trágica possa ser a morte dessa jovem, tenho problemas maiores para lidar. | Open Subtitles | موتُ هذهِ الفتاة الشابة مأساةٌ كبيرة لكن لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها |
| OK. Se nunca beijaste um tipo antes, estamos com problemas maiores do que roupa interior. | Open Subtitles | إذا لم تقبلي رجل أبدا فلدينا مشكلة أكبر من الملابس الداخلية |
| Agora tem problemas maiores. E se fizéssemos um acordo? | Open Subtitles | ولكن أنت تواجهة مشكلة أكبر صديقي، لما لا نعقد صفقة ؟ |
| Claro que poderia pensar que estou quente porque tenho um isótopo radioactivo em decomposição atrás de mim, mas, neste momento, tenho problemas maiores para resolver. | Open Subtitles | وبالطبع، يمكنني التفكير فيحقيقةكونيدافئاً.. لأن لدي نظائر مشعة متحللةجالسةورائي.. ولكن في متناولي مشكلة كبيرة الآن |
| Parece que ele tem problemas maiores que tu, Mike. | Open Subtitles | اعتقد انه اصبح لديه مشاكل اكبر منك مايكل |
| Pessoal, temos problemas maiores. Estão cá dentro connosco. | Open Subtitles | لدينا مشكلة اكبر انهم هنا معنا |