com um processador de 3 GHz podem resolver-se muitos problemas que eram insolúveis numa questão de minutos. | TED | مع معالج بسرعة 3000 جيجاهيرتز يمكنك حل العديد والعديد من المعضلات المستعصية في غضون دقائق |
Quer dizer, o Microsoft Word era somente um processador de texto durante a administração Eisenhower. | TED | أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام، إدارة أيزنهاور |
Bem, agora que sou profissional, aprenderei a mexer no novo processador de texto. | Open Subtitles | بما إنّني الآن محترفة سأذهب لتفقّد معالج الكلمات الجديد |
- Serás o robô menos popular desde o Sargento processador de Fezes. | Open Subtitles | .. ستكون أكثر الروبوتات المقاتلة كرهاً منذ الرقيب معالج البراز |
Um processador de computador que consegue ler a informação das ondas da luz. | Open Subtitles | معالج حاسوبي يتمكن من قراءة المعلومات من تموجات الضوء. |
O terminal de lá só tem um processador de um núcleo. | Open Subtitles | المحطة التي يستعملها لا تملك سوى معالج أحادي النواة. |
Pode confirmar que os memorandos foram escritos num processador de texto? | Open Subtitles | هل يمكنك تعزيز أن المذكرات طُبعت على معالج نصي؟ |
Por exemplo, quando se prime uma tecla num processador de texto, a CPU acede a um destes locais para recuperar bits de dados. | TED | على سبيل المثال، عند الضغط على مفتاح في معالج الكلمة، وحدة المعالجة المركزية سوف تتصل بواحدة من هذه الأماكن لاستعادة بايت من البيانات. |
Em seguida, fui líder de projetos de "software" no primeiro processador de texto da DEC — outra área nova. | TED | بعد ذلك، كنت قائداً لمشروع برمجيات لأول معالج كلمات لشركة DEC، مجدداً مجال جديد. |
Não... Se ele fosse um escritor, teria um processador de texto. | Open Subtitles | كلا، إن كان كاتباً لكان لديه معالج نصوص |
Tenho todas as tuas memórias, Tornado... além de um processador de última geração. | Open Subtitles | بالأضافة إلى معالج الجيل التالي |
Sim. Apenas a verificar o processador de aquecimento do nanobot. | Open Subtitles | أجل , فقط افحص معالج النانو الصلب |
Um processador de placa única, disco rígido de 16 gigas, | Open Subtitles | معالج أحادي اللوح قرص صلب 16 غيغ |
Por exemplo, quando Jennifer Kahn quis explicar a incrível nova biotecnologia intitulada CRISPR, ela disse: "É como se, pela primeira vez, "tivessem um processador de texto para editar o ADN. | TED | مثلا، عندما أرادت جنيفر خان شرح التكنولوجيا الحيوية الجديدة المذهلة المسمية CRISPR قالت "الأمر أشبه أن تمتلك للمرة الأولى معالج عالمي قادر على تعديل بنية DNA |
Temos agora uma vasta literatura que demonstra que o problema fundamental que ocorre na maioria das crianças que sofrem de deficiências de linguagem e que vão ter dificuldades em aprender a ler, é que o seu processador de linguagem é criado de forma defeituosa. | TED | لدينا الآن مجموعة كبيرة من الأوراق العلمية التي تبين أن المشكل الأساسي الذي يحدث لدى غالبية الأطفال الذين لديهم مشاكل مبكرة في اللغة، والتي ستجعلهم يواجهون مشاكل في تعلم القراءة، هو أن معالج اللغة لديهم نمى بشكل سيء. |
Sou apenas processador de palavras, Santo Deus! | Open Subtitles | انا مجرد معالج نصوص بحق المسيح! |
- É o processador de atmosfera? | Open Subtitles | هذا معالج الجو ؟ |
Conecta-o ao processador de imagem. | Open Subtitles | شغله على معالج الصورة |
O processador de mensagens de interface. | Open Subtitles | في معالج رسالة الواجهة |
Esse teu cérebro com processador de nano segundos podia ter teleportado a Cabala e tinha-nos deixado. | Open Subtitles | معالج النانو الثاني في دماغك كان بإمكانه نقل (العصابة) بسهولة وتركنا. |