Sou uma pessoa multitarefas e encorajo os meus alunos a adoptar um processo de "design" muito criativo e multifunções. | TED | أنا رجل متعدد الوظائف و أدفع طلابي ليكونوا أكثر أبداعاً من خلال عملية التصميم متعددة الوظائف |
Isso significa que nós vivemos e trabalhamos com a comunidade, que a comunidade faz parte do processo de "design". | TED | وهذا يعني أننا نعيش ونعمل مع المجتمع، وأنهم جزء من عملية التصميم. |
Como vimos, foram adicionados escudos mais tarde no processo de design. | Open Subtitles | كما اختبرنا، أضيفت الدروع لاحقاً إلى عملية التصميم |
Agora vou construir a Biblioteca Central de Seattle à vossa frente, em cerca de cinco ou seis diagramas. Este é o processo de design que irão ver. | TED | الان سأنتقل للحديث عن -- أنا ذاهب لبناء مكتبة سياتل المركزية بهذه الطريقة , وامام عينيك حوالى خمس او ست مخططات واعنى حقا ان الذى سترونه جميعا هو عملية التصميم |
Assim, a Riverside School, que iniciei há 10 anos, tornou-se num laboratório, um laboratório para conceber e aperfeiçoar um processo de design que pudesse conscientemente infetar a mente com o inseto "Eu posso". | TED | اذاً, عندما انشأت مدرسة "ريفرسايد" قبل عشر سنوات اصبحت مختبر, مختبر لنموذج و صقل عملية التصميم والذي يمكن ان يعدي العقل بواسطة بعوضة "انا استطيع". |
O processo de "design" foi mesmo difícil, quase uma luta pela sobrevivência. Mas gradualmente evoluiu uma ideia. A ideia de uma torre racional que se funde com o a cidade em seu redor, como que expandindo o espaço público naquilo a que nos referimos como uma versão escandinava da Escadaria da Praça de Espanha em Roma, mas de certa forma público, tanto no exterior como no interior, com a biblioteca. | TED | كانت عملية التصميم صعبة ومرهقة فعلاً تقريبا" كالكفاح من أجل البقاء ولكن تدريجياً تطورت الفكرة هذا النوع من الافكار حول بناء برج ذكي أو يتسم بالإدراك يندمج بسهولة مع المدينة المحيطة به نوع من التوسع في الفضاء العام لما نطلق عليه النسخة الاسكندنافية للعتبات الاسبانية في روما عام نوعاً ما من الخارج كما هو الحال بالداخل مع المكتبة |