Não sei. Acho que andava à procura de um lugar onde me perder. | Open Subtitles | لا أدري, أظن أنني كنتُ أبحث عن مكان أختفي به |
Sou novo aqui. Estou à procura de um lugar para ensinar silat. | Open Subtitles | أنا جديد هنا ,أنا أبحث عن مكان لأعلم الساليت |
Desculpa, estava só à procura de um lugar mais calmo. | Open Subtitles | أنا آسفة. كل ما بالأمر أنني كنتُ أبحث عن مكان هادئ. لا بأس. |
Só estou à procura de um lugar calmo para estar. | Open Subtitles | لا شيء لقد كنت فقط أبحث عن مكان هادئ للاسترخاء |
Eu estava no parque à procura de um lugar para dormir e tropecei no corpo dele. | Open Subtitles | كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته |
E desculpa estar a espiar-te, a sério, estava só a vaguear à procura de um lugar para nadar e então ali estavas tu. | Open Subtitles | و أنا أسف أننى كنت ...أتجسس عليكى , و لكن حقيقى , لقد كنت فقط ...أتفحص المكان ...أبحث عن مكان للسباحه ثم |
Por acaso, estou... estou à procura de um lugar para ficar. | Open Subtitles | بالواقع, أنا أبحث عن مكان للإقامة |
Ainda ando à procura de um lugar. | Open Subtitles | لا أزال أبحث عن مكان. |
Estou só à procura de um lugar sossegado para a cabana. | Open Subtitles | أبحث عن مكان صغير للكوخ |
Só estou à procura de um lugar tranquilo para me sentar. | Open Subtitles | أبحث عن مكان مناسب للنقود |
À procura de um lugar que ele podia ter ficado. | Open Subtitles | أبحث عن مكان ربّما نام فيه. |
Evergreen Terrace, 1042. à procura de um lugar para as crianças e para mim. | Open Subtitles | رقم 742 (إيفرغرين تيراس) أبحث عن مكان لأطفالي ولي |
Ando à procura de um lugar. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مكان |