Apesar disso, recuperou e estava ansiosa por retomar a procura de um marido, assim que as sobrancelhas crescessem. | TED | ومع ذلك، تعافت كاثي، وكانت توّاقة لبدء التفتيش عن زوج حالما تنمو حواجبها مجددًا. |
Ela estava à procura de um marido para que possa parecer que é heterossexual. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن زوج حتى تظهر كأنها مستقيمه |
Joey, és um querido, mas não estou à procura de um marido. | Open Subtitles | - لا عزيزي جوي أنت رقيق للغاية ، لكنني لا أبحث عن زوج |
Não creio mesmo que ela esteja à procura de um marido. | Open Subtitles | حتى أني لا أعتقد أنها تبحثُ عن زوج |
Com o destino da Eleanor decidido, podes continuar a tua procura de um marido. | Open Subtitles | " مع تقرير مصير " إليانور تستطيعين إستكمال رحلتك في البحث عن زوج |
Estou à procura de um marido. | TED | أنا أبحث عن زوج. |
Por isso, quer estejam à procura de um marido ou de uma esposa ou a tentar encontrar a vossa paixão ou a tentar começar um negócio, tudo o que têm de descobrir é a vossa própria estrutura e viver segundo as vossas próprias regras e sentirem-se livres para ser tão exigentes quanto quiserem. | TED | سواء أكنت تبحت عن زوج أو زوجة أو تحاول إيجاد شغفك أو كنت تحاول خلق مقاولتك، كل ما عليك فعلا القيام به هو أن تتخيل الإطار العام وتتبع قواعد اللعبة الخاصة بك، و أن تكون حرا في أن تكون متطلبا كما يحلو لك. |
A minha mãe anda à procura de um marido. | Open Subtitles | والدتي تبحث لنفسها عن زوج |
Não estou à procura de um marido. | Open Subtitles | انا لا أبحث عن زوج |
À procura de um marido, quero dizer. Kate, eu... | Open Subtitles | لا تصدقيها هي لا تبحث عن زوج |
Ando à procura de um marido para ti. | Open Subtitles | أنا أبحث عن زوج لكِ. |
Não faz sentido. O Mellendorf está aqui à procura de um marido para a sua filha. | Open Subtitles | "ميلندورف" هنا يبحث عن زوج لإبنته. |