"procura de um marido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن زوج
        
    Apesar disso, recuperou e estava ansiosa por retomar a procura de um marido, assim que as sobrancelhas crescessem. TED ومع ذلك، تعافت كاثي، وكانت توّاقة لبدء التفتيش عن زوج حالما تنمو حواجبها مجددًا.
    Ela estava à procura de um marido para que possa parecer que é heterossexual. Open Subtitles لقد كانت تبحث عن زوج حتى تظهر كأنها مستقيمه
    Joey, és um querido, mas não estou à procura de um marido. Open Subtitles - لا عزيزي جوي أنت رقيق للغاية ، لكنني لا أبحث عن زوج
    Não creio mesmo que ela esteja à procura de um marido. Open Subtitles حتى أني لا أعتقد أنها تبحثُ عن زوج
    Com o destino da Eleanor decidido, podes continuar a tua procura de um marido. Open Subtitles " مع تقرير مصير " إليانور تستطيعين إستكمال رحلتك في البحث عن زوج
    Estou à procura de um marido. TED أنا أبحث عن زوج.
    Por isso, quer estejam à procura de um marido ou de uma esposa ou a tentar encontrar a vossa paixão ou a tentar começar um negócio, tudo o que têm de descobrir é a vossa própria estrutura e viver segundo as vossas próprias regras e sentirem-se livres para ser tão exigentes quanto quiserem. TED سواء أكنت تبحت عن زوج أو زوجة أو تحاول إيجاد شغفك أو كنت تحاول خلق مقاولتك، كل ما عليك فعلا القيام به هو أن تتخيل الإطار العام وتتبع قواعد اللعبة الخاصة بك، و أن تكون حرا في أن تكون متطلبا كما يحلو لك.
    A minha mãe anda à procura de um marido. Open Subtitles والدتي تبحث لنفسها عن زوج
    Não estou à procura de um marido. Open Subtitles انا لا أبحث عن زوج
    À procura de um marido, quero dizer. Kate, eu... Open Subtitles لا تصدقيها هي لا تبحث عن زوج
    Ando à procura de um marido para ti. Open Subtitles أنا أبحث عن زوج لكِ.
    Não faz sentido. O Mellendorf está aqui à procura de um marido para a sua filha. Open Subtitles "ميلندورف" هنا يبحث عن زوج لإبنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more