Talvez devas, tecnicamente, procurar por uma nova melhor amiga. | Open Subtitles | ربّما يجب عليك تقنياً البحث عن صديق أفضل |
E podemos procurar por idade, e data de nascimento, e tem fotografias? | Open Subtitles | فنحن يمكننا البحث عن طريق العمر أو الميلاد، وسيظهر لنا الصور؟ |
Aqui em Nakuru, onde tenho vivido, podemos procurar por pessoas, seja por que condição for, | TED | هنا في ناكورو حيث كنت أعيش، يمكن البحث عن الأشخاص في أية حالة. |
Acho que devemos começar a procurar por quem não tem aparecido. | Open Subtitles | أعتقد بأنها بداية للبحث عن أي شخص لم يظهر مؤخراً |
Já está a funcionar, a procurar por emissões solares. | Open Subtitles | للبحث عن الانبعاثات الشمسية، أجل، نحن نعمل عليها |
Tiro uns dias e começo a procurar por uma nova carreira. | Open Subtitles | سوف أأخذ إجازة من عملي وابدأ في البحث عن وظيفة أخرى |
A Tracy Senarak disse que o irmão do Theo foi ao escritório procurar por ele hoje. | Open Subtitles | تريسي سيناراك, ذكرت أن أخو ثيو حضر الى المكتب للبحث عنه اليوم. |
Diz-me, por favor, quando estavas viva, alguma vez tentaste procurar por Deus? | Open Subtitles | رجاءً,أخبريني عندما كنتِ حية هل جربتِ قط البحث عن الإله؟ |
Até o Lechero voltar, devíamos procurar por pedaços de 1 metro de comprimento. | Open Subtitles | حتى يعود ليتشيرو يجب ان نبدأ فى البحث عن قطع بطول اربعة اقدام |
Os homens das buscas já tinham desistido de procurar por sobreviventes e estavam a trazer para cima apenas corpos, e encontraram-no rodeado por 9 amigos e colegas. | Open Subtitles | كان المنقبون قد فقدوا الأمل في البحث عن الأحياء وكانوا يخرجون الجثث فحسب فوجدوه محاطاً |
Ela estava a gritar que estava a ser sugada para um buraco negro, portanto... devemos procurar por um tumor no ânus? | Open Subtitles | كانت تصرخ بأنّها كانت تُمتص داخل ثقب أسود أينبغي علينا إذن البحث عن ورم بفتحتها الشرجيّة؟ |
Ele vai procurar por alguém nova que não retém água e pode ter filhos. | Open Subtitles | بالضبط. إنه الآن سيبدأ البحث عن .. شابة صغيرة فاتنة التي لا يحتفظ جسدها بالماء ومازال بإمكانها أن تنجب له طفلاً |
Uma equipa de mineiros com imaginação para procurar por uma cruz de pedra. | Open Subtitles | فريق استكشاف الكهوف مع أدوات التصوير للبحث عن حجر عليه أشارت التصالب |
Sim, acho que vou procurar por uma coisa. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنا سأذهب للبحث عن بعض الأشياء |
O meu irmão disse que não precisa de procurar por 'El Llorón'. | Open Subtitles | أخي يقول لك لست مضطرا للبحث عن ال ليرون. |
Já tentaste... procurar por ele? | Open Subtitles | هل حاولت يوماَ الذهاب للبحث عنه ؟ |
Continuei a procurar por todo o lado e, finalmente, estava mesmo no meu colo. | Open Subtitles | وإستمريت فى البحث فى كل مكان وأخيراً كان مطويا معي |
Sim, mas há uma hipótese. Pode procurar por sinais de vida no planeta? | Open Subtitles | نعم ، ولكن هناك فرصة ألا يمكنك مسح الكوكب بحثا عن علامات الحياة |
Evitaram dezenas de agentes do FBI a procurar por ele e enviaram-no para fora do país. | Open Subtitles | وخدعوا العديد من رجال المباحث الفدرالية بحثاً عنه وثم أرسلوه خارج الدولة |
Não sei se alguém além de ti iria procurar por mim. | Open Subtitles | و انا لست متأكدة ان اى شخص بالاضافة لك سيبحث عنى |
Tenho mais uma identificação para fazer, e aqui, programo o computador para procurar por qualquer semelhança entre as vítimas. | Open Subtitles | بقي تعريف واحد فقط اخر سأقوم به، و هنا، هيأت الحاسب ليبحث عن |