Além do mais, se não aparecermos para a aula, - irão começar a procurar-nos. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إنّ لن نظهر لفئةٍ من الناس فلن يبحثوا عنّا. |
- Acabei de disparar no cão. Virão procurar-nos. | Open Subtitles | لقد قتلت الكلب سيحضروا لكى يبحثوا |
Nunca pensarão em procurar-nos aqui. | Open Subtitles | لن يخطر في بالهم ان يبحثوا عنا هنا |
Tens a certeza que ninguém vem procurar-nos aqui? | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، هل انت متأكد لا احد سيفكر بالبحث عنا هنا ؟ |
Pois não? Vão começar a procurar-nos em breve. | Open Subtitles | لا بد من أنهم سيبدأون بالبحث عنا قريباً |
Não te preocupes, alguém há-de reparar no nosso carro e vir procurar-nos. | Open Subtitles | لا تقلق، سيلاحظ أحدهم سيارتنا ويأتي للبحث عنا |
Não vão procurar-nos aqui. | Open Subtitles | لن يبحثوا عنّا هنا. |
Vão procurar-nos. | Open Subtitles | سيقوموا بالبحث عنا. |
A tua família vai procurar-nos, Gracie. | Open Subtitles | عائلتكِ ستقوم بالبحث عنا يا (جريسي) |
Quando escurecer, virão procurar-nos. | Open Subtitles | و عندما يحل الليل ، سيأتى أحدهم للبحث عنا |
O meu pai vai aperceber-se que aconteceu alguma coisa e vai mandar alguém procurar-nos. | Open Subtitles | والدي سيعرف أن خطباً ما قد حصل وسيرسل مجموعة استكشاف للبحث عنا |
Eles vão procurar-nos. Sabem onde estamos e vão encontrar-nos. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عنا ويعلمون من أنتم، سيعلمون مكاننا، وسيعثرون علينا. |