"procurar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبحثوا
        
    • بالبحث عنا
        
    • للبحث عنا
        
    Além do mais, se não aparecermos para a aula, - irão começar a procurar-nos. Open Subtitles إضافةً لذلك، إنّ لن نظهر لفئةٍ من الناس فلن يبحثوا عنّا.
    - Acabei de disparar no cão. Virão procurar-nos. Open Subtitles لقد قتلت الكلب سيحضروا لكى يبحثوا
    Nunca pensarão em procurar-nos aqui. Open Subtitles لن يخطر في بالهم ان يبحثوا عنا هنا
    Tens a certeza que ninguém vem procurar-nos aqui? Open Subtitles نعم ، حسنا ، هل انت متأكد لا احد سيفكر بالبحث عنا هنا ؟
    Pois não? Vão começar a procurar-nos em breve. Open Subtitles لا بد من أنهم سيبدأون بالبحث عنا قريباً
    Não te preocupes, alguém há-de reparar no nosso carro e vir procurar-nos. Open Subtitles لا تقلق، سيلاحظ أحدهم سيارتنا ويأتي للبحث عنا
    Não vão procurar-nos aqui. Open Subtitles لن يبحثوا عنّا هنا.
    Vão procurar-nos. Open Subtitles سيقوموا بالبحث عنا.
    A tua família vai procurar-nos, Gracie. Open Subtitles عائلتكِ ستقوم بالبحث عنا يا (جريسي)
    Quando escurecer, virão procurar-nos. Open Subtitles و عندما يحل الليل ، سيأتى أحدهم للبحث عنا
    O meu pai vai aperceber-se que aconteceu alguma coisa e vai mandar alguém procurar-nos. Open Subtitles والدي سيعرف أن خطباً ما قد حصل وسيرسل مجموعة استكشاف للبحث عنا
    Eles vão procurar-nos. Sabem onde estamos e vão encontrar-nos. Open Subtitles سيأتون للبحث عنا ويعلمون من أنتم، سيعلمون مكاننا، وسيعثرون علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more