"procuraremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنبحث عن
        
    • سنفتش
        
    • سوف نبحث
        
    • ونبحث عن
        
    Então, procuraremos a casa ao lado da casa sem números. Open Subtitles سنبحث عن منزل جانب المنزل بلا رقم
    Pare procuraremos juntos, nível por nível Open Subtitles قفِ سنبحث عن المشكله طابق تلو الأخر
    Assim que ele estiver seguro, procuraremos por sobreviventes. Open Subtitles حالما يأمن النطاق سنبحث عن الناجين
    - Não importa. procuraremos nos carros do lixo, se for necessário. Open Subtitles لا يهم، سنفتش عربات القمامة لو كان هذا ضروريا
    procuraremos quando voltarmos. Open Subtitles نحن سوف نبحث عنهم عندما نعود الى المنزل
    Então procuraremos, da entrada à saída, procurando algo fora de ordem. Open Subtitles إذاً سنقوم بتفقد الأرجاء، ونبحث عن أى شىء خارج المألوف.
    procuraremos os pout-pourris. Open Subtitles و سنبحث عن الأوراق المعطرة
    Então procuraremos por isso. Open Subtitles لذا ، سنبحث عن ذلك وحسب
    procuraremos no convento. Deve haver algum indício do seu destino. Open Subtitles سنفتش الدير ، لا بدّ أنّ تكون هناك أشارة تقودنا إلى حيث يذهب.
    A Ivy e eu procuraremos no térreo. Open Subtitles "آيفي" و أنا سنفتش الطابق السفلي
    procuraremos por registros por semanas! Open Subtitles سوف نبحث بالسجلات لمدة اسابيع هيا.
    Ligue-lhes. Até que cheguem, procuraremos nós mesmos o Ethan. Open Subtitles إتصل بهم، حتى يصلون سوف نبحث عن "إيثان" بأنفسنا
    procuraremos até encontrar. Open Subtitles سوف نبحث حتى نجد الجيد منها.
    Quando encontrarmos os maus procuraremos o gás DZ-5. Open Subtitles اولا يجب ان نجد الاشرار ونبحث عن .. الدي .زد
    Neste fim de semana, nós procuraremos essas tais bifocais. Open Subtitles عطلة هذا الأسبوع ، سنتمركز ونبحث عن تلك العدسات
    procuraremos violações na papelada deles. Open Subtitles يجب أن نراجع كل مُعاملاتهم الورقية ونبحث عن مُخالفات ثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more