"produtora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منتجة
        
    • المنتجة
        
    • الإنتاج
        
    • المنتج
        
    • إنتاج
        
    • الأستوديو
        
    • مُنتجة
        
    • منتج
        
    • منتجتي
        
    • للإنتاج
        
    • المخرجة
        
    • المنفذة
        
    • منتجه
        
    • كمنتجة
        
    • المنفذ
        
    Eu estava um pouco triste pela manhã porque minha produtora Jenny foi a Miami para o casamento do filho. Open Subtitles لقد كنت مستاءً قليلاً هذا الصباح لأن منتجة البرنامج جيني قد غادرت إلى ميامي لحضور زفاف أبنها
    Eu já nem produtora sou, sou empregada das limpezas. Open Subtitles لمجاراة أزمتك الأخيرة أنا لست منتجة بعد الآن
    É uma mistura de modelos e pessoas normais. Conheço a produtora. Open Subtitles إنه مزيج بين الناس العادية و العارضين أعرف المنتجة
    Não há nenhuma razão para que uma cadeia, um estúdio ou uma empresa produtora não possa adotar a mesma linguagem contratual nos seus procedimentos de negociação. TED وليس هناك سبب يدعو الشبكة، أوالاستوديو أو شركة الإنتاج لعدم اعتماد نفس اللغة التعاقدية في عملياتهم التفاوضية.
    Guarda o chapéu de produtora e começa a jogar. Open Subtitles ضعى قبعة المنتج بعيداً و ادخلى فى اللعبة
    Meu, transformar o estúdio do meu pai numa produtora. Open Subtitles ياصاح, تحويل إستوديو والدي إلى منشأة إنتاج للعامة
    Chateia-te não poderes dizer que a tua amiga é chefe da produtora? Open Subtitles اختلف كل شيئ أيزعجكِ ألا تستطيعي أن تقولي هذه صديقتي مدير الأستوديو"؟"
    Uma grande produtora musical quer fazer dos sonhos uma realidade? Open Subtitles إذا منتجة موسيقية ضخمة ترغب في تحقيق كل أحلامك؟
    De trabalho. Temos uma reunião esta semana com uma produtora. Open Subtitles للعمل , سوف نلتقي سيدة هذا الأسبوع إنها منتجة
    Quando interrogada pelo New York Times, uma produtora do programa deu uma série de explicações. TED عندما سئلت منتجة البرنامج عن ذلك من قبل جريدة النيو يورك تايمز، أجابت بعدة أعذار
    Tudo começa na célula, uma máquina produtora de proteína. Open Subtitles إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين
    De guionista a editora, de editora a produtora, co-produtora e produtora executiva. Open Subtitles كاتبة من الطاقم إلى محررة للقصة، ثم إلى منتجة منتجة جزء، ثم منتجة منفذة مساعدة، ثم منتجة منفذة
    Mas ter uma produtora em casa tem as suas vantagens. Open Subtitles أجل، وهناك بعض الفوائد من وجود منتجة تعمل في المنزل
    "Horrores da Cirurgia Plástica." Parabéns, Barb, nossa nova produtora. Open Subtitles كوابيس الجراحة التجميلية مبروك يا بارب أنت المنتجة أحسنت يا فتاة
    Vai ter com a senhora produtora e diz-lhe que deixou o forno ligado. Open Subtitles اذهب للسيّدة المنتجة وقل لها أنّها تركت الفرن شغالاً
    Lisa Price, que abriu uma empresa de produtos para cabelo e beleza, trabalhava como produtora de TV quando iniciou uma atividade paralela. TED ليزا برايس، التي بدأ ت شركة الشعر والجمال، ابنة كارول، كانت تعمل في الإنتاج التلفزيوني عندما بدأت نشاطها الجانبي.
    Bem, se não são o Tom e a Julia, só pode ser a produtora. Open Subtitles حسنا ان لم يكونوا توم و جوليا لابد ان يكون المنتج
    É uma produtora de porcaria. Open Subtitles إنها مجرد شركة إنتاج صغيرة قذرة
    É a parte do contrato que diz que podemos adquirir a produtora quando quisermos. Open Subtitles - ص 17 المادة 4 ... تلك الجزئية في التعاقد التي تنص علي أنهُ يُمكننا غلق الأستوديو وقتما نشاء.
    Diz que é a mais promissora produtora que ele já demitiu. Open Subtitles وقال أنكِ أفضل مُنتجة تنفيذية قد قام بطردها.
    Depois, fundou a Swann Communications, que depressa ganhou dimensão internacional, nos anos 70, como a maior produtora mundial de satélites. Open Subtitles وأنشأ سوان للإتصالات التي أصبحت عالمية بالسبعينات بصفتها أكبر منتج للأقمار الصناعية
    - E eu sou a tua mulher. Não, és a minha produtora. Open Subtitles ــ وأنا زوجتك ــ كلا، أنتِ منتجتي
    Ela tinha uma oferta em aberto da produtora Epicscope. Open Subtitles تمّ تقديم عرض لها لمُناقشته من شركة "إيبكسكوب" للإنتاج.
    E acabou mas a produtora ofereceu-me um emprego, por isso vou encontrar-me com ela mais tarde para discutirmos os detalhes. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي
    Sou a produtora executiva de um novo talk show diurno onde cinco pessoas debatem os assuntos do dia, enquanto almoçam, o qual irá ser preparado à frente dos nossos olhos. Open Subtitles سأكون المنتجة المنفذة لبرنامج حوار نهاري حيث يناقش 5 أشخاص قضايا اليوم مع الغداء، الذي سنقوم بإعداده أيضًا.
    Tommy, Monica Strauss é a produtora de balé mais inovadora do momento. Open Subtitles .تومى - مونيا ستاتيوس مراه فى سن كبيره .وهى منتجه لشركه باليه كبيره
    Sei que como produtora deveria ser imparcial, mas o tipo era difícil de se trabalhar com ele. Open Subtitles أنا أعلم,كمنتجة,من المفترض أن اكون محايدة ولكن هذا الرجل كان جزء من العمل
    Arranjei uma situação em que uma produtora executiva com uma capacidade única para aproveitar o melhor de um pivô com capacidades únicas se juntaram para fazer um programa de informação de que esta empresa pode e deve orgulhar-se. Open Subtitles لقد قمت بتصميم موقف حيث بإمكان المنتج المنفذ ذو مقدراتٍ فريدة أن يظهر أفضل مافي المذيع الإخباري الذي يملكُ قوة عجيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more