Não posso comer produtos lácteos, vestir lã nem beber água com flúor. | Open Subtitles | ، لا أتحمل منتوجات الألبان ، أو إرتداء الصوف |
Parar com a dieta de fruta, comer menos produtos lácteos. | Open Subtitles | أتوقف عن حمية الفواكه، وأبتعد قليلا عن الألبان |
Carne, peixe, ave, Glúten, açúcar, ou produtos lácteos. | Open Subtitles | اللحوم, والأسماك والسكريات أو منتجات الألبان. |
Os produtos lácteos e a carne comem-se em pratos diferentes. | Open Subtitles | أعرف كم من المناديل حصل؟ - اثنان! - ماذا، |
- Os dos produtos lácteos! | Open Subtitles | - ما هي النقطة؟ - اثنان من المناديل. |
Isso é bom, porque agora não quero produtos lácteos. | Open Subtitles | التي هي جيدة لأن أعلم أني لست في مزاج فعلاً لأي منتجات ألبان الليلة |
Ao fazer mais pesquisas, descobri que os produtos lácteos também estão ligados a vários tipos diferentes de cancro. | Open Subtitles | بالبحث أكثر، وجدتُ أنّ الألبان على صلة بأصناف مختلفة من السرطان أيضًا. |
- Nós gostariamos de saber porque é que não têm um aviso enorme sobre os perigos do consumo de produtos lácteos no vosso site quando há uma ligação direta entre o cancro da mama? | Open Subtitles | إننا نتساءل لمَ ليس لديكم تحذير ضخم عن مخاطر تناول الألبان في موقعكم حيث أنّ لها صِلة مباشرة مع سرطان الثدي؟ |
- Acontece que a proteína caseína, que é a principal proteína em produtos lácteos particularmente no queijo, rompe-se na digestão humana para criar o que são chamados casomorfina compostos semelhantes à morfina, derivados de caseína. | Open Subtitles | تبيّن أن بروتين الكازين، وهو البروتين الرئيسي بمنتجات الألبان في الجبن تحديدًا، يتفكّك في الهضم البشري ليخلق |
- O que há na carne animal ou produtos lácteos que não se pode obter em dietas baseadas em plantas? | Open Subtitles | مالذي في اللحم أو الألبان الذي لا يمكنك الحصول عليه من الغذاء انباتي؟ |
Tente evitar os produtos lácteos. | Open Subtitles | حاولي الابتعاد عن منتجات الألبان |
Não podes aprender a digerir produtos lácteos? | Open Subtitles | ألا تفقد عقلك و تجرب الألبان ؟ |
Não, significa que não posso comer queijo nem produtos lácteos. | Open Subtitles | -لا، هذا يعني أني لا أكل الجبن أو منتجات الألبان |
que está incluido no leite e na carne e toda a gente que coma carne ou produtos lácteos está a ingerir essa dose de dioxinas é por isso que sobe na cadeia alimentar a cada passo. | Open Subtitles | وذلك الديوكسين سيتراكم كدهون الذي يتضمن الحليب واللحم وأي واحد يأكل مِن اللحم ومنتجات الألبان سيحصل على تلك الجرعة من الديوكسين إذاً إنها ترتقي بكل خطوة في السلسلة الغذائية. |
- Os produtos lácteos aumentam o risco para várias formas de cancro especialmente aqueles relacionados as hormonas assim como cancro da mama, cancro da próstata, cancro do ovário. | Open Subtitles | منتجات الألبان تزيد من خطر إصابتك بأصناف شتى مِن السرطان وبخاصة تلك المتعلقة بهرموناتك مثل سرطان الثدي، سرطان البروستات وسرطان المبيض. |
E com produtos lácteos. | Open Subtitles | أنه يتملكني و منتجات الألبان |
Avisaram-te sobre os pratos para produtos lácteos, não avisaram? | Open Subtitles | - وضع المناديل الظهر. |
Cada uma destas organizações estava a receber dinheiro de empresas de carne e produtos lácteos que estão associados com as causas destas doenças | Open Subtitles | كل واحدة من هذه المنظمات كانت تتقاض أموال من شركات ألبان ولحوم المرتبطة بأسباب هذه الأمراض. |