"produziam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنتج
        
    • ينتجون
        
    Em 1910, os E.U.A produziam dez biliões de cigarros por ano. Open Subtitles 1910,في الولايات المتحدة كانت تنتج عشرة بليون سيجارة في السنة.
    produziam calor e apenas um pouco de luz. TED كانت تنتج الحرارة والقليل من الضوء كأمر ثانوي.
    Era espantoso. Também produziam mangais numa plantação. TED كنت مندهشة. كما أنها تنتج المنغروف في بستان.
    Agora, as fábricas produziam por mês nove mil modernos aviões. Open Subtitles الأن المصانع تنتج 9000 مقاتله حديثه كل شهر
    O que significa que ela tinha uma espécie de testículos internos — que produziam testosterona — mas o corpo dela não podia usá-la. TED والذي يعني أن لديها خصيتين داخلتين -- ينتجون هرمون التيستوستيرون -- لكن لا يستخدمه جسدها.
    Se olhássemos para o mundo em 1800, veríamos que mais da metade da população vivia na Ásia e eles produziam mais da metade do PIB mundial. TED لو نظرنا للعالم في القرن التاسع عشر، ستجدون أن أكثر من نصف سكان العالم عاشوا في آسيا وكانوا ينتجون أكثر من نصف إنتاج العالم.
    Tudo corria como sempre com as mesmas velhas ideias que produziam os mesmos velhos resultados. Open Subtitles كانت أعمالا روتينيّة مع نفس الأفكار البالية والتي تنتج نفس النتائج البالية
    As manadas de herbívoros produziam milhões de toneladas de estrume diárias. Open Subtitles كانت قطعان الحيوانات العاشبة تنتج ملايين الأطنان من السماد كل يوم.
    Na quinta, eles produziam tudo o que comiam, por isso passou fome, nas primeiras semanas na cidade, com receio de ir a um pub e mandar vir algo para comer. Open Subtitles كانت المزرعة تنتج كل شيء في البداية هلكت من الجوع أخاف من الذهاب للمتجر لاكل
    A mansão, conhecida como Schloss Lutz, as fábricas, que produziam armas, medicamentos e têxteis... Open Subtitles المسكن المعروف بـ "شلوس لوتز المصانع التي تنتج .الاسلحة والدواء والقماش
    EM 1986 JÁ produziam 40% DO FORNECIMENTO DE HEROÍNA MUNDIAL. Open Subtitles بعد أن فاز المجاهدون المدعومون من الولايات المتحدة/وكالة المخابرات المركزية في الحرب السوفياتية/ الأفغانية، بحلول عام 1986 , كانت تنتج 40 % من هيروين العالم
    As lavouras não produziam sementes. Open Subtitles والمحاصيل لم تعد تنتج اي بذور
    Da folha à pasta e ao pó, produziam 10 000 quilos por semana. Open Subtitles كانوا ينتجون 10 الأف كيلو/غرام في الأسبوع
    Só que tem sido industrial. O que significa que aqueles que produziam tinham de ter uma forma de arranjar dinheiro para pagar esses 2,5 milhões de dólares, depois para o telégrafo, para o transmissor de rádio, para a televisão, e, mais tarde, para o "mainframe". TED فقط للتو أصبح صناعياً . الذي يعني أن أولئك الذين كانوا ينتجون توجب عليهم توفير طريقة لجني المال ليدفعوا تلك المليونين ونصف دولار، ولاحقاً، المزيد للتلغراف، والنقل على المذياع، والتلفاز، وفي نهاية المطاف الكمبيوتر الضخم (mainframe).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more