"profetizado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنبأ
        
    • النبوءة
        
    Foi profetizado que sofreria e me ergueria dos mortos após três dias. Open Subtitles وقد تنبأ و أنني ستعاني وارتفاع من بين الأموات بعد ثلاثة أيام.
    E agora, o poderoso Sinbad tinha que enfrentar o seu maior desafio, o horrível monstro profetizado pelo oráculo. Open Subtitles والآن، "سندباد" الشجاع عليه ... أن يواجه تحديه الأكبر ذلك الوحش الرهيب الذي "تنبأ به "الأوراكل
    Se isto foi o profetizado e ele prometeu, porque não ele próprio? Open Subtitles هذا ما قد تنبأ و قد وعد ولماذا ليس هو؟
    Há muito que estava profetizado que viriam hoje. Open Subtitles لقد كانت النبوءة القديمة تقول أنكم ستأتون اليوم
    E andam geração após geração, à procura do profetizado, matando o pai. Open Subtitles وسيأتون جيلاً بعد جيل ساعين خلف الشخص المذكور في النبوءة يمكن أن يكون الأب
    O Crane dará a sua alma ao ""Moloch"", está profetizado. Open Subtitles (كراين) سوف يُعطي روحكِ لـ(مورلوك)... إنه موجود فى النبوءة.
    Está profetizado no meu destino. Open Subtitles لقد تنبأ لى بهذا ، كمصيرى
    O que está profetizado não pode ser negado. Open Subtitles ما تنبأ لا يمكن إنكاره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more