"profissional que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محترف
        
    Nós suspeitamos que o assassino do seu marido seja um assassino profissional que nós procuramos. Open Subtitles نعتقد أن من قتل زوجكِ هو قاتل محترف نسعى خلفه
    Um profissional que não deve ser subestimado. Open Subtitles محترف حقيقي الذي لا يجب أن يقلل من تقديره.
    Fala-se de um tipo. Um grande assassino profissional que usa um nariz de palhaço. Open Subtitles هناك حديث عن قاتل مأجور محترف يضع انف مهرج
    Vou escrever o nome e número de um profissional que o pode ajudar. Open Subtitles إنني أكتبُ هنا إسماً ورقماً لشخص محترف سيساعدُك.
    O seu legado fala por si. Quarenta anos de estabilidade interna, um exército profissional que expandiu as fronteiras de Roma em todas as direções e um governo ainda recordado como um modelo de virtude cívica. TED تراثه يتحدث عن نفسه: 40 عاماً من الاستقرار الداخلي، جيش محترف وسّع حدود روما في كل الاتجاهات، وحكومة لا تزال تُذكر كنموذج للفضيلة المدنية.
    Eu dizia, como um profissional que vive do ténis. Como o Ivan. Open Subtitles -أعني أن أكون محترف في أكل العلقة مثل "إيفان"
    Agora sou profissional, que posso fazer? Open Subtitles أنا الآن محترف ، ماذا عساي أن أفعل ؟
    Agora, se me dão licença, vou telefonar a um assassino profissional que tentou matar-me e marcar um encontro num local isolado. Open Subtitles وأنا سوف أكون التاجر المتنقل الان لو عذرتوني انا ذاهب لأتصل بـ قاتل محترف وهو الذي حاول قتلي, لكي أرتب ميعاد معه في مكان منعزل
    Parece que é profissional, que sabe o que faz. Open Subtitles يبدو أنّه محترف ، يعرف ماذا يفعل
    Bem, não é uma pergunta muito justa vindo de um profissional que regularmente acerta em todas. Open Subtitles من لاعب محترف وصل إلى النقطة 61
    Um profissional que lida com assuntos de sexo. Open Subtitles محترف... الذي يَتعاملُ مع قضايا الجنسِ.
    Mas foi um profissional que se livrou do corpo. Open Subtitles لكن محترف إعتنى بالجثة.
    Ele é um assassino profissional que toma conta de todos os negócios sujos do Kirkin. Open Subtitles هو قاتل محترف يتولى كافة أعمال كيركين) القذرة)
    Foi a sua assistente de reabilitação, um anjo profissional que o apoiou, e afastou os seus muitos demónios, mas agora... agora já não sei o que você é. Open Subtitles أنت كُنْتَ رفيقَه الصاحيَ، a ملاك محترف للجَثْم على كتفِه، يَطْردُ العديد مِنْ شياطينِه، لكن الآن...
    Foi uma profissional que fez isto. Open Subtitles شخص محترف قام بعمل ذلك
    RICHARD THIEME AUTOR TÉCNICO E ORADOR profissional que têm muito pouca tolerância a mentiras e ao que entendem por mal relativamente ao orgulho demasiado das estruturas de poder. Open Subtitles حيث يشاركونَ (روح الشعب), الذينَ لديهم التزام (لفضح العنصرية) و إذلال (الشخص), {\pos(347,157)\fs40}ريتشارد ثيم مؤلف كتب عن التكنولوجيا و متحدث رسمي محترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more