"programável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قابل للبرمجة
        
    • المبرمج
        
    • برمجتها
        
    • القابلة للبرمجة
        
    O importante é que esse complexo é programável, podendo assim ser programado para reconhecer sequências especiais do ADN e fazer um corte no ADN naquele local. TED والأهم من ذلك، أن هذا المركب قابل للبرمجة حيث يمكن برمجته للتعرف على سلاسل حمض نووي معينة من أجل قطعها عند ذلك الموضع.
    Basicamente, eles encaram a biologia como um sistema programável. TED والذي يقومون به أساسا، هو النظر إلى علم الأحياء كنظام قابل للبرمجة.
    As pessoas da IA dizem: "Na caixa está um computador programável equivalente a um cérebro, fornecemos-lhe informações TED متخصصو الذكاء الإصطناعي قالوا: الشيء الذي في الصندوق هو كمبيوتر قابل للبرمجة لأن هذا مكافئ للدماغ, و سنعطيه بعض المدخلات
    De acordo com o gerente, transportavam frascos... de DNA programável de filamento sintético único. Open Subtitles و وفقاً للمدير فانهم كانوا ينقلون قارورة تحتوي على حبل اصطناعي من الحامض النووي المبرمج
    Conte-me o que sabe sobre DNA programável. Open Subtitles أخبرني ماذا لديك عن ذلك الحامض النووي المبرمج
    E uma bala programável também é. Open Subtitles أجل، أيضاً الرصاصة التي يمكنك برمجتها كالحاسوب
    Estamos a entrar numa nova era de dinheiro programável. TED نحن ندخل عصر جديد من النقود القابلة للبرمجة.
    Era capaz de iterações, ramificação condicional e processamento paralelo, e era programável usando cartões perfurados, uma ideia que Babbage tirou do tear de Jacquard. TED وكان قادرا على تنفيذ عمليات التكرار والتقسيمات الشرطية والمعالجة المتوازية، وكان قابل للبرمجة بإستخدام البطاقات المثقوبة، وهي فكرة اقتبسها باباج من نول جاكوارد.
    O futuro do dinheiro é programável. TED إن مستقبل النقود قابل للبرمجة.
    Este foi o primeiro tear programável. TED كان هذا أول نول قابل للبرمجة.
    Trata-se de comportamento neural programável. Open Subtitles إنّه تصميم لسلوك عصبيّ قابل للبرمجة.
    O robô programável mais pequeno do mundo. Open Subtitles أصغر روبوت في العالم قابل للبرمجة
    Pensem nisto, se estivessem ai sentados em 1750 a tentar perceber quais seriam as grandes mudanças na sociedade nos séculos XIX e XX, máquinas autónomas, computadores, inteligência artificial, uma flauta programável a entreter a elite parisiense poderia ser uma pista poderosa como qualquer outra na altura. TED فكر في ذلك: إذا ما كنت هناك في حقبة 1750 تحاول اكتشاف التغييرات الكبيرة القادمة للمجتمع في القرنين التاسع عشر والعشرين، الماكينات الألية، أجهزة الحاسوب، الذكاء الاصطناعي، ناي قابل للبرمجة تسلية النخبة الباريسية كانت لتكون فكرة قوية كأي شئ آخر في ذلك الوقت.
    Este sistema de cartões furados inspirou o inventor vitoriano Charles Babbage a criar o seu motor analítico, o primeiro computador verdadeiramente programável alguma vez feito. TED ألهم نظام البطاقة المُثقبة المخترع الفيكتوري (تشارل باباج) ليبتكر المحرك التحليلي الخاص به، أول حاسوب حقيقي قابل للبرمجة تم تصميمه من قبل.
    DNA programável pode ser usado para... o processo de criação de tecidos. Open Subtitles الحامض النووي المبرمج .. يمكن استخدامه لتنشيط عملية خلق الأنسجة
    Encontrámos Myklon Red no sangue do Vogel, combinado com DNA programável ataca directamente a inoculação da vacina. Open Subtitles "لقد وجدنا غاز الميكلون الأحمر في دم "فوجل مدمجاً مع الحامض النووي المبرمج والهدف منه إزالة الحماية التي تمنحها تلك التطعيمات
    É programável. Open Subtitles يمكنك برمجتها
    Tal como a Internet transformou a forma como comunicamos, o dinheiro programável vai mudar a forma como pagamos, atribuímos e decidimos o valor. TED وكما غيرت الإنترنت طريقة تواصلنا، ستغير النقود القابلة للبرمجة طريقة قيامنا بالدفع، والتخصيص والتقييم.
    O dinheiro programável democratiza o dinheiro. TED إن النقود القابلة للبرمجة تجعل النقود ديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more