245 em progresso na minha localização. | Open Subtitles | متقدّمة بـ 245 عن موقعي الحالي |
245 em progresso na minha localização. | Open Subtitles | متقدّمة بـ 245 عن موقعي الحالي |
A CTU fez algum progresso na localização do Bauer? | Open Subtitles | هل حققت الوحدة أى تقدم فى تحديد مكان (باور)؟ |
Algum progresso na localização da Carla? | Open Subtitles | -هل هُناك أي تقدم فى تعقب (كارلا)؟ |
Agora, estamos a dez minutos de fazer o maior progresso na segurança da minha vida. | Open Subtitles | ونحن الآن على بعد عشر دقائق من ادراك اكبر تقدم في المجال الامني في فترة ادارتي |
Como os nossos amigos estão a fazer progressos nas suas relações, eu decidi que também devíamos fazer um progresso na nossa. Por amor de Deus. | Open Subtitles | بكون أصدقائنا يتقدمون بعلاقتهم ، قررت أننا يجب أن نحرز تقدم في علاقتنا كذلك |
Algum progresso na salvação do mundo? | Open Subtitles | أحرزتِ أيّ تقدّم في حماية العالم؟ |
Nunca fizemos nenhum progresso na nossa vida pessoal. | Open Subtitles | نحن لم نحقق أي تقدم في حياتنا الشخصية |
Houve algum progresso na investigação? | Open Subtitles | هل حدث أي تقدم في التحقيق بالقضية؟ |
Diga-lhe que estou a caminho. Algum progresso na localização de Thor? | Open Subtitles | أخبرها إنني في طريقي إليها، أي تقدم في تحديد مكان (ثور) ؟ |
Algum progresso na descodificação? | Open Subtitles | هل من تقدم في حل الشفرة؟ |
Teve algum progresso na investigação? | Open Subtitles | جعلك أيّ تقدّم في التحقيق؟ |
Quem me dera poder acreditar nisso, Sr. Castle, mas teve algum progresso na identificação da suposta testemunha? | Open Subtitles | أتمنّى لو بمقدوري ذلك، سيّد (كاسل)، لكن هل أحرزت أيّ تقدّم في تعريف ذلك الشاهد المزعوم؟ |