O dispositivo foi projectado para semear planetas com organismos que com o tempo iria evoluir para uma raça consciente. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية , التي , بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس |
O 626 foi projectado para ser um monstro, mas agora não tem nada para destruir. | Open Subtitles | لقد تم تصميم 626 ليكون وحشاً لكن الآن لا يجد شيئاً ليدمره |
E posso garantir que num sistema económico projectado para cuidar de nós e garantir o nosso bem-estar sem que nos tenhamos de submeter a uma ditadura capitalista... normalmente a um emprego que é tecnicamente desnecessário ou socialmente inútil, enquanto nos debatemos com uma dívida que não existe | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه في نظام اقتصادي مصمم على أساس الاهتمام بكم |
O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade, para testar se o satélite vai aguentar durante a descolagem. | Open Subtitles | هيكل القمر الصناعي مصمم لذبذبة السرعة العليا لاختبار إن كان القمر سوف يصمد خلال الإقلاع الخارجي |
Embora eu tenha claramente projectado um contentor de ovos superior. | Open Subtitles | رغم انه من الواضح انني صممت حاوية افضل للبيض |
Destruição mútua. Criar um mundo projectado e controlado por ele. | Open Subtitles | دمارٌ متبادل، ليخلق عالَماً مِن تصميمه و تحتَ سيطرته. |
Este local está obviamente projectado para intimidar os fracos de coração, jogando com o medo primário do homem em relação ao escuro. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الديكورات مصممة كي تثير الخوف في القلوب تلعب على خوف الإنسان الأولي من الظلام |
E porque é projectado à volta de poucas coisas -- as minhas coisas favoritas -- e é mesmo projectado para mim, estou mesmo muito entusiasmado em lá estar. | TED | ولأنه صمم خصيصًا ليشمل ممتلكاتي الخاصة والمفضلة وصمم من أجلي فأنا حقًا متحمسًا للعيش به |
O sistema de segurança foi projectado por especialistas. | Open Subtitles | تصميم بنكنا وضعه أكبر خبير في كيبتاون في ميدان الأمن |
Foi projectado para aguentar o impacto de um asteróide. | Open Subtitles | تم تصميم ذلك الشىء ليتحمل صدمة مباشرة من مذنب |
Este veículo foi projectado para se aproximar o máximo possível de um tornado, particularmente, de um Sharknado. | Open Subtitles | وقد تم تصميم هذه السيارة الاقتراب قدر الإمكان للاعصار، لا سيما في |
O fato protótipo, Orphial Second Skin, projectado para suportar a radiação dos campos-electromagnéticos da missão pós Marte. | Open Subtitles | نموذج أورفيال الأولي مصمم لتحمل الإشعاع والمجالات الكهرومغناطيسية لما أقوى من مهام المريخ |
O Indianópolis é um cruzador projectado para eliminar navios e aeronaves inimigas. | Open Subtitles | الإنديانابولس طراد ثقيل مصمم لتدمير سفن و طائرات العدو |
Este é um sistema muito engenhoso projectado por uma empresa da Holanda que o doou para nós. | Open Subtitles | هذا نظام مبتكر جدا مصمم من قبل شركة هولندية والتي تبرّعت به لنا |
Foi tudo projectado para operar contra um inimigo que podia infiltrar e desintegrar até o mais básico dos sistemas informáticos. | Open Subtitles | صممت لكي تستعمل ضد العدو الذي يستطيع اختراق وتعطيل اكثر اجهزة الحاسوبات الاساسية |
O Raptor foi projectado para efectuar saltos curtos à frente da Frota, procurar por naves inimigas e saltar de volta para relatar. | Open Subtitles | الرابتور صممت للقيام بقفزات سريعة علي طول الاسطول لاستكشاف مركبات العدو ثم تقفز للعو.دة وللتقرير |
E foi projectado para evitar a detecção dos radares. | Open Subtitles | وهي قد صممت بأن تفلت من اكتشاف الرادار لها |
Mas se tiver que esconder-se em algum lugar que é projectado para ser hermético, é melhor esperar que o perigo passe antes de ficar sem oxigénio. | Open Subtitles | ولكن إن أضطررت للأختباء في مكان تم تصميمه بشكل محكم فمن الأفضل أن تتمنى أن يمر الخطر |
Ele não foi projectado para conter a equipa inteira da minha empresa. | Open Subtitles | لم يتم تصميمه ليضم كامل الشركاء في شركة المحاماة. |
É um polímero projectado para suportar a mobilidade da perna. | Open Subtitles | انها بالأغلب من البوليمير الكثيف مصممة لتحمل الحركة المستمرة للساق |
Mannu diz que o sitema de segurança foi projectado por uma empresa israelita. | Open Subtitles | مانو يقول أن النظام الأمني صمم من قبل شركة إسرائيلية |
Tentei trazê-los clandestinamente dentro das armas que eu havia projectado mas fui descoberto. | Open Subtitles | حاولت تهريبهم إلى بر الأمان بإخفائهم داخل نفس الأسلحة التي صممتها لكنهم اكتشفوا أمري |
Foi projectado para ser um soldado, não um policia. | Open Subtitles | انه صممه ليكون أكثر من جندي عن شرطي |
Este submarino robot foi projectado para ir além do limite de qualquer humano. | Open Subtitles | صُمم هذا الروبوت الجديد الغاطس ليبلغ مبالغ تتخطى حدود البشر |
O sistema foi projectado para funcionar sozinho, adaptar-se constantemente e actualizar-se sozinho através de experiências passadas. | Open Subtitles | لقد صُمّم النظام ليعمل باستقلاليّة، وليتأقلم باستمرار وليحدّث نفسه عن طريق خبراته الماضية. |