A nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono também é especial. É disso que gostaria de falar hoje, da nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono. | TED | إن وعدنا بإبقاء بلدنا محايدا بالكربون منفرد أيضا، و هذا ما أود التحدث عنه اليوم، وعدنا بأن نبقى محايدين بالكربون. |
Em dezembro passado, em Paris, na COP 21, reiterámos a nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono para todo o sempre. | TED | وفي ديسمبر الأخير في باريس، وفي المؤتمر 21، أكدنا وعدنا بأن نبقى محايدين للكربون لكل الأوقات القادمة. |
No que respeita ao Butão, manteremos a nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono. | TED | بقدر تعلق الأمر ببوتان، سنحافظ على وعدنا بأن نبقى محايدين للكربون |
Obrigado por terem escutado a minha história, a história de como estamos a cumprir a nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono, a história de como mantemos o nosso país imaculado para nós mesmos, para os nossos filhos, para os vossos filhos e para todo o mundo. | TED | أشكركم للإستماع إلى قصتنا، قصتنا عن كيفية التزامنا بوعدنا بأن نبقى محايدين للكربون، قصتنا عن كيفية المحافظة على بلدنا بكرا، لأنفسنا ولأطفالنا، ولأولادكم ولأجل الأرض. |