E eu não faço promessas que não consigo cumprir. | Open Subtitles | وأنا لا أبرم وعودًا لا أستطيع الوفاء بها |
Mas tenho imenso trabalho para fazer e não quero fazer promessas que não posso cumprir. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير من الأعمال لدي في الفترة المقبلة ولا أريد أن أقطع وعودًا لا يمكنني الإيفاء بها |
Mas não quero fazer promessas que não posso cumprir. | Open Subtitles | لكن لا استطيع قطع وعود لا استطيع تنفيذها |
O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً |
Vendo as coisas de uma maneira racional, que diferença há entre as promessas que fizeste e fazê-las em papel? | Open Subtitles | انظري للأمر بعقلانية ما الفرق بين الوعد الذي قطعتيه معي الآن و تدوين نفس الوعد على الورق؟ |
Os cães cumprem promessas que as pessoas não conseguem. | Open Subtitles | الكلاب يفون بوعود لا يمكن للبشر الإيفاء بها |
Vou precisar de usar isto hoje à noite com uma jovem que cumpre as promessas que faz com os olhos. | Open Subtitles | ... سوف أحتاج إلى هذه حتى أستخدمهم هذا المساء ... مع امرأة شابة تفي بالوعود التي تصنعها بعينيها |
Nunca faça promessas que não possa cumprir, meu amigo. | Open Subtitles | -إياك أن تقطع وعوداً لا تستطيع الوفاء بها |
Todos nós fazemos promessas que não podemos cumprir. | Open Subtitles | نحن جميعاً نقوم بالكثير من الوعود ولا نفي بها |
Tudo o que estou a pedir-te é para não fazeres promessas que não podes cumprir. | Open Subtitles | كل ما أقوله ألا تعطي وعودًا لا يمكنك الوفاء بها |
Não faças promessas que não podes manter. | Open Subtitles | لا تقطع وعودًا لا يمكنك الإيفاء بها |
Eu não faço promessas que não consigo manter. | Open Subtitles | لا أصنع وعودًا لا يمكنني الحفاظ عليها. |
Não vou fazer promessas que não posso cumprir. | Open Subtitles | لن أقطع وعودًا لا أستطيع الإيفاء بها |
Não faça promessas que não possas cumprir. | Open Subtitles | لا تقطع وعودًا لا يمكنك الوفاء بها |
Não faça promessas que não vai cumprir, Rock, Sei o que vai... | Open Subtitles | لا تعطي وعود لا يمكنك الوفاء بها، أنا أعرفك |
Não devia de fazer promessas que não tenciono cumprir. | Open Subtitles | لا يجب أن اقطع وعود ولا اوفي بها |
"Os bosques são lindos, escuros e profundos e eu tenho promessas que cumprir e quilómetros que fazer antes de dormir". | Open Subtitles | الغابة مظلمة وجميلة وكثيفة و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
Pelo amor que abraçamos e as promessas que cumprimos. | Open Subtitles | بالحب الذي نتمسك به و الوعود التي نبقيها |
As promessas que você pediu, Mão Quebrada, estão escritas aqui. | Open Subtitles | الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا |
E as promessas que se fazem aos mortos? | Open Subtitles | وماذا عن الوعود التي تقطعها لمن قضوا نحبهم |
Não cumprirão as promessas que vos fizeram. | Open Subtitles | أياً كان الوعد الذي قطعوه لكِ لن يلتزموا به |
A primeira é que pares de me fazer promessas que sabes lá no fundo que não podes cumprir. | Open Subtitles | أولاً : لا يجب عليكَ أن تعدنى بوعود تعلم فى قلبكَ أنك لا تستطيع الأيفاء بها. |
Mas toda esta corrupção empalidece em comparação às promessas que me fizeram por corporações como Vickernail, | Open Subtitles | ولكن كل هذا الفساد يبدوا شاحباً مقارنة بالوعود التي قطعتها |
Foi muito interessante. Muito do que falei não era a sério. E vocês dois fizeram muitas promessas que provavelmente não poderão cumprir. | Open Subtitles | قلت أشياء كثيرة لم أعنها و كلاكما قدم وعوداً لن تستطيعا أن تفيا بها |
Já quebraste quase todas as promessas que já lhe fizeste. | Open Subtitles | لقدنكثتِ بالعديد من الوعود التي قطعتيها لها |