Sim, foi pintado a óleo, e a sua provenance é prometedora. | Open Subtitles | بالفعل, لأن الوسط المستخدم للرسم هو زيت و مصدره واعد |
Tinhas uma carreira prometedora e foi o mesmo que fizeste na rádio. | Open Subtitles | كان لديك مستقبل واعد ,انت فعلت الشيئ ذاته في ذلك اليوم على الراديو |
A esterilização é prometedora, mas tentar substituir leis claramente definidas por uma série de avaliações subjectivas é... | Open Subtitles | التعقيم واعد... ولكن محاولة ملكيتها لما هي قوانين محددة بوضوح... من أجل فرض كل هذه التقييمات الذاتية ، هو مثل... |
Encontrámos uma zona exposta de gelo que parece prometedora. | Open Subtitles | لقد وجدنا منطقة مكشوفة من الجليد تبدو واعدة. |
Uma escritora nova prometedora, um teatro pequeno e amoroso. Até que, um dia, nós aparecemos, e o telhado tinha desabado devido ao nevão, | Open Subtitles | حقوق مسرحية واعدة يافعة مسرحا صغير جميل ثم في احد الايام وصلنا المكان |
Um erro que pode acabar com uma prometedora carreira política. | Open Subtitles | غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد جداً |
Mas tive uma época prometedora. | Open Subtitles | كان لي موسم واعد جدا، رغم ذلك |
Uma letra prometedora. | Open Subtitles | يا له من حرف واعد دعيني أفكر ... |
Um erro que podia arruinar com uma carreira política prometedora. | Open Subtitles | غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد |
Enquanto isto parecia ser uma fonte prometedora, considerando a especialidade de extorsão do Huston e chantagem, acontece que a sua casa é um vazio como ele. | Open Subtitles | بينما يبدو ذلك كمصدر معلومات واعد بإعتبار (هوستون) تخصص في الانتزاع والابتزاز، يتضح أن شقته فارغة مثله |
Isso não é uma situação muito prometedora para um jovem advogado. | Open Subtitles | إنها ليست قضية واعدة لمحامي شاب. |
A Mia é uma jovem actriz prometedora. | Open Subtitles | -مرحباً -ميا) ممثلة شابّة واعدة جداً) |
A Halcyon já foi outrora uma empresa tão prometedora. | Open Subtitles | كانت (هالسيون) بيوم ما شركة واعدة |
- Mas muito prometedora. | Open Subtitles | - لكنها واعدة |