Prometo que vou, só que quero fazer uma chamada. | Open Subtitles | أعدك بأن أذهب أريد فقط أن أجري مكالمةً هاتفية |
Prometo que vou levar isso tudo em consideração, certo? | Open Subtitles | أعدك بأن أجعل كل هذه في الحسبان حينما أتخذ قراري.. أطيب ذلك؟ |
Prometo que vou encontrar um bife para ti amanhã, nem que tenha que morrer para isso. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك ستيك سوف تقتلك غداً |
Prometo que vou, quando acabar o semestre. | Open Subtitles | أعدك أن أزورك بمجرد إنتهاء الفصل الدراسي. |
Escuta. Eu Prometo que vou compensar por hoje, sim? | Open Subtitles | أنصتي، أعدك أن أعوّضك عن الليلة، اتّفقنا؟ |
E Prometo que vou manter-te por perto o resto da minha vida. | Open Subtitles | و اوعدك ابقيك بجواري دوما لبقية حياتي |
E Prometo que vou estar em cada jogo a torcer por ti. | Open Subtitles | و اعدك انني سأتواجد في كل مباراة لكي اشجعك |
Olha, eu Prometo que vou conseguir seus dedos de volta | Open Subtitles | أعدك بأن أعيد لك أصابعك |
Eu Prometo que vou fazer isso direito. | Open Subtitles | أعدك بأن أعوض عليك |
Prometo que vou odiá-la. | Open Subtitles | أعدك بأن أكرهها |
Prometo que vou encontrar quem te levou. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد من أخذك |
Se ele não trabalha para o NClS, para quem é que trabalha? Não sei, mas Prometo que vou descobrir. - Para que lado? | Open Subtitles | اذا لم يكن يعمل معكم اذن مع من يعمل - لا أعلم ولكن أعدك أن أكتشف ذلك من أين ذهب |
Mas Prometo que vou ser um bom marido para ti. | Open Subtitles | لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا. |
Prometo que vou voltar para encontrá-la, está bem? | Open Subtitles | أعدك أن نعود لاصطحابها. |
Eu Prometo que vou tentar. | Open Subtitles | حسنا اوعدك اني ساحاول |
Abbott, Prometo que vou trazer de volta. Trazemos de volta. | Open Subtitles | إننى اوعدك بأنى سأعيدها إليك |
Haja o que houver, onde eu estiver... Prometo que vou estar sempre a pensar em ti, está bem? | Open Subtitles | مهما حدث,و اينما اكون, انا اعدك انني ساعتني بكي,حسننا ؟ |
Prometo que vou amar-te não importa o que seja. | Open Subtitles | اعدك انني سأحبك مهما كان السبب |