E Prometo-lhe que os nossos caminhos não voltarão a cruzar-se. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدك أن طرقنا لن تتقاطع مرة اخرى |
- Prometo-lhe que o meu contacto agirá tão gentilmente quanto a situação permitir. | Open Subtitles | أعدك أن يكون معارفي ،بأقصى مودة ممكنة يسمح بها الموقف |
Pare com essa atitude vingativa. Eu Prometo-lhe que vou implorar por justiça das minhas autoridades. Queremos o nosso direito. | Open Subtitles | أطفىء نار الثأر وأنا أعدك بأن ائخذ حق الابرياء |
Prometo-lhe que as coisas não correrão bem para si se não... | Open Subtitles | أعدك بأن الأمور لن تسير بشكل سليم إذا لم تفعل ذلك |
Prometo-lhe que será construído. | Open Subtitles | أعدك بأنه سوف يبنى |
Prometo-lhe que, às três horas desta tarde, ela estará num avião para Las Vegas. | Open Subtitles | أعدك بأنه بحلول الساعة الثالثة عصراً (سوف تكون على متن الطائرة المتجهة إلى ( لاس فيجاس |
Poirot, meu caro, Prometo-lhe que nunca ouviu nada assim. | Open Subtitles | "بوارو" يا صديقي العزيز أنا أعدك أنك لن تسمع مثل هذا الشئ |
Prometo-lhe que assim que o problema estiver resolvido, a Ubient fará os possíveis para recuperar os seus dados. | Open Subtitles | أعدك بأننا بمجرد حل المشكلة يوبيينت ستفعل كل ما في وسعها لاسترجاع البيانات المفقودة الخاصة بك |
Vou encontrá-los. Prometo-lhe que encontrarei, mesmo se tiver de destruir este quarto. | Open Subtitles | إسمع , سأجدهم , أعدك بأننى سأجدهم حتى لو أضطررت إلى تقطيع هذة الغرفة إلى أجزاء |
Mas Prometo-lhe que vai ser lento, e vai ser muito feio. | Open Subtitles | و لكن أعدك بأنها سوف تكون بطيئه و سيكون شنيع للغاية |
Prometo-lhe que vou enviar alguém de volta. Prometo, está bem? | Open Subtitles | أعدكِ بأني سأرسل أحد إلى هنا، حسنًا؟ |
Eu Prometo-lhe que escreverei a verdade sobre o que descobri mas tenho de deixar as coisas como estão até que essa pessoa morra e a verdade já não as possa atingir. | Open Subtitles | أعدك أن أكتب الحقيقة التي عرفتها لكن يجب أن أدع الأمور تستقر حتى يموت هذا الشخص و لا تمسه الحقيقة بسوء |
Sr. Secretário, Prometo-lhe que a gravação será minuciosamente examinada. | Open Subtitles | سيدي الوزير، أعدك أن هذا سيتعرض للفحص |
Prometo-lhe que os meus homens não deixarão marcas. | Open Subtitles | أعدك بأن رجالي لن يتركوا علامة عليك |
Prometo-lhe que não volta a acontecer. | Open Subtitles | أنا أعدك بأن هذا لن يحدث ثانية |
Prometo-lhe que não terá mais problemas. | Open Subtitles | أعدك بأنه لا توجد مشاكل أخرى |
Prometo-lhe, que vai gostar do próximo espectáculo. | Open Subtitles | أعدك أنك ستستمتع بالعرض القادم. |
Mas, Prometo-lhe que nunca a ouvirá. | Open Subtitles | لكني أعدك أنك لن تسمعني أبداً. |
Sra. Sussman, Prometo-lhe que vamos tomar muito bem conta de si, mas os estalos e as exigências... serão um problema. | Open Subtitles | سيدة ساسمين, أعدك بأننا سنهتم بك غاية الاهتمام ولكن فرقعة الأصابع والحك |
Vou encontrá-los. Prometo-lhe que encontrarei, mesmo se tiver de destruir este quarto. | Open Subtitles | إسمع , سأجدهم , أعدك بأننى سأجدهم حتى لو أضطررت إلى تقطيع هذة الغرفة إلى أجزاء |
Candy, eu Prometo-lhe que vão ser apenas 30 minutos. | Open Subtitles | (كاندي) أعدك بأنها ستكون نصف ساعة |
Mas Prometo-lhe que a contacto logo que consiga. | Open Subtitles | ولكن أعدكِ بأني سأخبركِ حالما نعرف |