Mas se eu o vir, prometo-lhes que lhe peço para os contactar amanhã à noite, para responder às acusações. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيته أعدكم بأنّني سأرسله لكم وقت العشاء، غداً |
Mas prometo-lhes que em breve as ruas estarão de novo limpas e as nossas palavras, os nossos ideais, purgados de todos os elementos negativos reaccionários que acabariam por deformar a juventude do nosso país. | Open Subtitles | ولكن أعدكم أن يوماً ما قريباً سنرى الشوارع نظيفة. وكلماتنا وأفكارنا |
prometo-lhes que vamos fazer o nosso melhor para encontrar quem fez isto e traze-los a justiça. | Open Subtitles | أعدكم أننا سوف نبذل قصارى جهدنا حتى نجد من فعل هذا ونجلبه لقبضة العدالة |
Arruinaram a nossa vida perfeita e feliz, e ainda não sabemos quem eles são ou porque querem fazer-nos mal, mas prometo-lhes isto. | Open Subtitles | لقد خرّبا حياتنا الرغيدة المثالية، ومع ذلك نجهل هويّتهما، أو دافعهما لأذيّتنا. لكني أعدكم بالآتي: |
Eu prometo-lhes, que agora, e no futuro... nada mais está planeado. | Open Subtitles | أعدكم أنه منذ الآن و في المستقبل... لا يوجد شيء آخر مخطط له |