"promovê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بترقيته
        
    • ترقيته
        
    • نرقيك
        
    • لترقيتك
        
    • أرقيك
        
    • سأرقيك
        
    O EPA continuou a promovê-lo mesmo não sendo qualificado. Open Subtitles حسناً، إستمرت وكالة حماية البيئة بترقيته رغم أنّه لم يكن مؤهلا.
    O negócio crescia e um jovem colombiano ambicioso, um tipo que talvez conheçam como Pacho Herrera, era tão dedicado que os irmãos acabaram por promovê-lo a sócio. Open Subtitles ومع نمو الأعمال كان هناك شاب كولومبي طموح ربما تعرفونه ، اسمه باتشو هيريرا كان بارعاً في تحقيق الأرباح حتى أن الأخوان في النهاية قاما بترقيته إلى شريك
    A porcaria da empresa de gás quer promovê-lo outra vez. Open Subtitles أنّه يفكّر بأخذ نقلٍ آخر شركة غازٍ غبيّة تودُّ ترقيته
    Por isso, em vez de me dizeres que devemos promovê-lo, porque não trabalhas nisso? Open Subtitles ،لذا عوضًا عن إخباركَ لي بأن يفترض علينا ترقيته لمَ لاتبدأ بالعملِ على ذلك؟
    Tenho muita pena mas receio que tenhamos que....promovê-lo Open Subtitles أنا في شدة الأسف ولكن أخشى أن علينا أن نرقيك.
    E dá-me um enorme prazer, promovê-lo a Agente a tempo inteiro. Open Subtitles و هذا يعطينى سعادة كبرى لترقيتك لمنزلة العميل الكامل
    A partir de segunda-feira, quero promovê-lo a director de brinquedos. Open Subtitles الإثنين القادم أود أن أرقيك إلى رئيس قسم تطوير الدمى
    Vou promovê-lo a subchefe de segurança, com efeitos imediatos. Open Subtitles وأنت سأرقيك إلى منصب نائب رئيس الأمن, ويسرى القرار فوراً.
    - Podíamos continuar a promovê-lo. Open Subtitles ربما لو إستمررنا بترقيته
    Não afetou a minha decisão de promovê-lo. Open Subtitles "بيت سميث), المُدير التنفيذي للمنظمة في جنوب أفريقيا)" هذا لم يؤثر على قراري بترقيته
    O único modo de lhe dar um aumento era promovê-lo. Open Subtitles الطريقة الوحيده لزيادته ستكون ترقيته
    Podíamos promovê-lo para fora da cidade. Open Subtitles إنّ بإمكاننا ترقيته إلى خارج المدينة.
    É isso que devo fazer, devo promovê-lo Open Subtitles هذا ما يجب فعله، يجب ترقيته.
    Vamos promovê-lo, Boyd. Open Subtitles (نحن سوف نرقيك يا (بويد
    Hanfstaengl, a sua mulher convenceu-me a promovê-lo também. Open Subtitles -هانفستيجل ) , زوجتك أقنعتنى لترقيتك أيضا ً )
    Sabia que era muito cedo para promovê-lo. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن الوقت مبكر لكي أرقيك.
    Sargento... irei promovê-lo... a tenente. Open Subtitles رقيب... أرقيك لرتبة ملازم مفتش.
    Vou promovê-lo. Open Subtitles لا , انا سأرقيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more