| O que propões que façamos, se sobrevivermos á epidemia? | Open Subtitles | مالذي تقترح أن نقوم به إن أردنا الدخول الى مكان الوباء؟ |
| O que propões que façamos? | Open Subtitles | إذن , ما الذى تقترح أن نفعلة الأن ؟ |
| Então, como propões que vá para casa? | Open Subtitles | الآن كيف تقترح أن أصل إلى البيت؟ |
| E como tu propões que nós treinemos este pequeno cão selvagem? | Open Subtitles | -وكيف تقترح بأن ندرب هذا الكلب البريّ؟ |
| Diz-me, Bill, que disfunção sexual propões que tratemos? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا بيل، ما العجز الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟ |
| - E como propões que façamos isso? | Open Subtitles | كيف تقترح ان نفعل ذلك ؟ |
| Como é que propões que façamos isso? | Open Subtitles | و كيف تقترحين أن نقوم بذلك . ؟ |
| E como propões que o façamos começar? | Open Subtitles | وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟ |
| E como propões que tome banho? | Open Subtitles | وكيــف تقترح أن أخــذ حمــاما ؟ |
| E como propões que o façamos começar? | Open Subtitles | وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟ |
| Que propões que façamos? | Open Subtitles | ماذا تقترح أن نفعل ؟ |
| Então como propões que cheguemos até ele? | Open Subtitles | إذاً كيف تقترح أن نصل إليه ؟ |
| E como propões que avancemos? | Open Subtitles | كيف تقترح أن نتصرف؟ |
| Uma pergunta, como propões que voltemos a... | Open Subtitles | سؤال واحد. كيف تقترح أن نعود إلى... |
| E como propões que trocamos os códigos com a Moreau? | Open Subtitles | -وكيف تقترح بأن نخطف الرموز من (مورو)؟ |
| Qual disfunção sexual propões que tratemos? | Open Subtitles | ما الخلل الوظيفي الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟ |
| Como é que propões que passemos por aquelas portas anti-explosão, Rex, velho rapaz? | Open Subtitles | كيف تقترح ان نمر من هذه الابواب الملعونة (ريكس) صديقى العجوز |
| O que propões que façamos? | Open Subtitles | ماذا تقترحين أن نفعل؟ |