"propenso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرضة
        
    • ميال
        
    • للحوادث
        
    • ميّال
        
    Bem, ele é novo nisto, propenso a erros. Open Subtitles حسنا انه جديد فى هذا مما يجعله عرضة للأخطاء.
    Ele vai ser menos propenso a envolver-se em comportamento de bullying porque agora sabes. Open Subtitles سوف يكون أقل عرضة للانخراط في هذا السلوك العدواني لأنك تعلم.
    O hematoma esmagou os nervos inferiores da coluna, mas não os rompeu, ou seja, está propenso a danos maiores. Open Subtitles ورم دموي سحق الأعصاب في العمود الفقري السفلي الخاص بك لكنها لم تقطعهم وهو ما يعني أنها لا تزال عرضة إلى مزيد من الضرر
    Acha que a sua experiência como filho de um alcoólico abusador o tornou mais propenso à violência? Open Subtitles هل تعتقد أن إختباركَ للعنف الأسري أثناء الطفولة... . قد جعلكَ ميال للعنف؟
    Você tem muitos acidentes. Sou propenso a ter acidentes. Open Subtitles تتعرض للكثير من الحزادث انا مغناطيس للحوادث
    Ele é propenso à violência, impulsivo, e tem um gancho em vez de uma mão. Open Subtitles إنّه ميّال للعنف والتهوّر ولديه خطّاف مكان يده
    O Davis é mais propenso a falar contigo do que com outra qualquer pessoa. Open Subtitles هو أكثر عرضة للاتصال معك أكثر من أي شخص ديفيس.
    Se os amigos ou a família de um jovem participam em atos criminosos, esse jovem é muito mais propenso a fazer o mesmo. Open Subtitles إن كان أصدقاء أو أسرة شاب ما منخرطة في أعمال منحرفة فإن ذلك الشاب يكون عرضة أكثر للقيام بنفس الشيء
    Por ser simples, é propenso às cascatas e, por ser complexo, não podes prever o que vai ser danificado a seguir, ou como. Open Subtitles بسيط لأنه، عرضة للشَّلاَّل ..ومعقد لأنه لا يمكنك التنبؤ بما سوف ينهار بعد ذلك
    É propenso a convulsões ou desmaios? Open Subtitles هل هو عرضة للنوبات أو الإغماءات؟
    "Mau. Irascível. propenso a explosões violentas." Open Subtitles "سيء الطباع، عكر المزاج، عرضة لنوبات العنف."
    Egomaníaco propenso a raiva narcisista. Open Subtitles شخص مغرور عرضة لنوبات الغضب النرجسي.
    Sou propenso a enxaquecas. Open Subtitles أنا عرضة للصداع النصفي
    Além disso, o Owen era propenso a comer e a beber em excesso, às vezes, até mesmo substâncias não comestíveis. Open Subtitles إضافة لكون (أوين) عرضة للأكل والشرب المفرطين أحياناً مواد لا يصح أكلها حتى
    Ele era propenso ao desânimo, como sabes, Abby. Open Subtitles كان عرضة للكآبة (كما تعلمين، (آبي
    O meu irmão Peter foi rejeitado, porque era muito propenso à violência. Open Subtitles لقد رُفض أخي (بيتر) لأنه قد كان ميال للعنف جداً
    Está propenso a ser violento, a ter atitudes homicidas... Open Subtitles أنه ميال للعنف ...ميول للقتل
    Lamentamos muito a lesão da vitima, mas, como esta fita demonstra, o Sr. Simpson é propenso a acidentes. Open Subtitles نعبر عن أسفنا عما قد أصابه " ولكن هذا الشريط يوضح أن المدعو "سيبمسون كان دائما عرضه للحوادث
    É muito propenso a acidentes, não? Open Subtitles أنت ميّال للحوادث، صح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more