Bem, ele é novo nisto, propenso a erros. | Open Subtitles | حسنا انه جديد فى هذا مما يجعله عرضة للأخطاء. |
Ele vai ser menos propenso a envolver-se em comportamento de bullying porque agora sabes. | Open Subtitles | سوف يكون أقل عرضة للانخراط في هذا السلوك العدواني لأنك تعلم. |
O hematoma esmagou os nervos inferiores da coluna, mas não os rompeu, ou seja, está propenso a danos maiores. | Open Subtitles | ورم دموي سحق الأعصاب في العمود الفقري السفلي الخاص بك لكنها لم تقطعهم وهو ما يعني أنها لا تزال عرضة إلى مزيد من الضرر |
Acha que a sua experiência como filho de um alcoólico abusador o tornou mais propenso à violência? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إختباركَ للعنف الأسري أثناء الطفولة... . قد جعلكَ ميال للعنف؟ |
Você tem muitos acidentes. Sou propenso a ter acidentes. | Open Subtitles | تتعرض للكثير من الحزادث انا مغناطيس للحوادث |
Ele é propenso à violência, impulsivo, e tem um gancho em vez de uma mão. | Open Subtitles | إنّه ميّال للعنف والتهوّر ولديه خطّاف مكان يده |
O Davis é mais propenso a falar contigo do que com outra qualquer pessoa. | Open Subtitles | هو أكثر عرضة للاتصال معك أكثر من أي شخص ديفيس. |
Se os amigos ou a família de um jovem participam em atos criminosos, esse jovem é muito mais propenso a fazer o mesmo. | Open Subtitles | إن كان أصدقاء أو أسرة شاب ما منخرطة في أعمال منحرفة فإن ذلك الشاب يكون عرضة أكثر للقيام بنفس الشيء |
Por ser simples, é propenso às cascatas e, por ser complexo, não podes prever o que vai ser danificado a seguir, ou como. | Open Subtitles | بسيط لأنه، عرضة للشَّلاَّل ..ومعقد لأنه لا يمكنك التنبؤ بما سوف ينهار بعد ذلك |
É propenso a convulsões ou desmaios? | Open Subtitles | هل هو عرضة للنوبات أو الإغماءات؟ |
"Mau. Irascível. propenso a explosões violentas." | Open Subtitles | "سيء الطباع، عكر المزاج، عرضة لنوبات العنف." |
Egomaníaco propenso a raiva narcisista. | Open Subtitles | شخص مغرور عرضة لنوبات الغضب النرجسي. |
Sou propenso a enxaquecas. | Open Subtitles | أنا عرضة للصداع النصفي |
Além disso, o Owen era propenso a comer e a beber em excesso, às vezes, até mesmo substâncias não comestíveis. | Open Subtitles | إضافة لكون (أوين) عرضة للأكل والشرب المفرطين أحياناً مواد لا يصح أكلها حتى |
Ele era propenso ao desânimo, como sabes, Abby. | Open Subtitles | كان عرضة للكآبة (كما تعلمين، (آبي |
O meu irmão Peter foi rejeitado, porque era muito propenso à violência. | Open Subtitles | لقد رُفض أخي (بيتر) لأنه قد كان ميال للعنف جداً |
Está propenso a ser violento, a ter atitudes homicidas... | Open Subtitles | أنه ميال للعنف ...ميول للقتل |
Lamentamos muito a lesão da vitima, mas, como esta fita demonstra, o Sr. Simpson é propenso a acidentes. | Open Subtitles | نعبر عن أسفنا عما قد أصابه " ولكن هذا الشريط يوضح أن المدعو "سيبمسون كان دائما عرضه للحوادث |
É muito propenso a acidentes, não? | Open Subtitles | أنت ميّال للحوادث، صح؟ |