"prosperidade e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الازدهار
        
    Isto passou por diferentes circunstâncias, por guerra e paz, prosperidade e recessões. TED أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود
    O governo pode criar prosperidade e crescimento, estabelecendo as condições que permitem aos empresários e aos seus clientes prosperarem. TED الحكومة لا تخلق الازدهار والتنمية، بخلق الظروف التي تسمح لكل من رواد العمال وعملائهم بالازدهار.
    Qual é a maior barreira entre a condição atual de prostração de África e um futuro de prosperidade e abundância para os seus povos em longo sofrimento? TED ما الذي يقف بين وضع أفريقيا الواهن الحالي وبين مستقبل من الازدهار والوفرة لشعوبها التي عانت طويلًا؟
    Em terceiro lugar, pela companhia, o auxílio e o consolo mútuos, na prosperidade e na adversidade. Open Subtitles ثالثا، للصحبة المتعاونه، والمساعدة والراحة الذي يجب ان يحصل عليه الشخص من الشخص الاخر. في الحالتين، الازدهار والمصائب.
    Monta-se um negócio onde outros possam encontrar prosperidade e chutar parte dessa prosperidade para ti. Open Subtitles الأعمال التجارية حيث آخرين يمكن العثور على الازدهار تحقيق قدر معقول
    e exercer a nossa energia, inteligência e criatividade, e começar a urgente tarefa de reconstruir África e transformar este continente numa fortaleza de inigualável prosperidade e civilização. TED ونبذل طاقاتنا وذكاءنا وبراعتنا ونبدأ المهمة الملّحة لإعادة بناء أفريقيا وتغيير قارتنا إلى معقل منقطع النظير من الازدهار والحضارة.
    Nunca antes a nossa nação desfrutou de uma só vez de tanta prosperidade e progresso social... mais brilhante farol para liberdades e as oportunidades no mundo e ninguém vai impedir essa luz de brilhar. Open Subtitles لم يحدث من قبل أن أمتنا أستمتعت في وقت واحد الكثير من الازدهار والتقدم الاجتماعي ألمع منارة عن الحريات وإتاحة الفرص في العالم
    O líder vai chegar ao poder numa plataforma de prosperidade e paz." Open Subtitles القائد الذي سيأتي بالقوة على منصة من الازدهار والسلام "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more